大家应该对CATTI考试有所了解吧,CATTI即“全国翻译专业资格(水平)考试”,很多人喜欢说它的简称。当然它代表的含义确实不少,如果你也想参加这项考试,或者正在考虑CATTI考试含金量问题的话,不妨来看看下面这些内容。

  什么是CATTI考试?

  全国翻译专业资格(水平)考试,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

  CATTI考试设有英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,每个语种均分为一、二、三级,各语种、各级别均设有口译和笔译考试科目。CATTI一级设立《口译实务》和《笔译实务》两个科目,二、三级均设立《口译实务》、《口译综合能力》、《笔译实务》、《笔译综合能力》四个科目。

  CATTI证书含金量高吗?

  翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场含金量很高。CATTI考试是唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试,被主流媒体评价为中国最具含金量的十大证书之一。翻译资格证书成为人员招聘的必备或优势条件,是众多翻译机构和大型翻译公司招纳人才的必备证书。

  报考CATTI考试有什么限制吗?

  翻译资格考试面向全社会,不分年龄、学历、资历和身份,任何具有一定外语水平的人员均可报考相应语种的二、三级考试,报考一级考试需先通过相应语种的二级考试。翻译资格考试采用机考形式,在各省区、直辖市均设有考点。其中《实务》考试允许考生携带两本字典,一本中译外,一本外译中,且考场会发放草稿纸。

  翻硕和CATTI可以同时备考吗?

  答案是可以的。如果是想考翻硕,两者其实并不冲突,都是在复习翻译,但建议将翻硕作为主体。翻硕的考试科目并不只有翻译,还包括政治、汉语写作与百科知识等。另外,如果拿到翻译资格证书,在以后的工作或面试中都是一个加分项。

  相信大家看了上述内容对于这项考试的认识也加深了,不知道这些内容对你的学习有帮助吗?如果你也正在备考CATTI考试,或者对这项考试感兴趣的话。也可以来关注我们,或者挑选适合自己的培训课程进行学习,我们等你来!