英语六级考试于2020年12月12日开始,沪江英语在第一时间为大家带来最新的英语六级翻译答案!

考完六级记得来沪江英语对答案哦!预祝大家都能取得好成绩,英语六级顺利通过!

 

一、英语六级笔试流程

六级(15:00——17:25)

14:40——15:00 试音时间

15:00——15:10 阅读考场注意事项,发放考卷,贴条形码

15:10——15:40 作文考试阶段

15:40——16:10 听力测试

16:10——16:15 考试暂停5分钟,收答题卡1(即作文和听力)听力结束后完成剩余考项:阅读和翻译

17:25—— 全部考试结束。  

 

二、英语六级翻译技巧

正译法:就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。

反译法:就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语.

顺序法:顺序法翻译不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解.

合句法:把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。

分句法:把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。

 

三、六级翻译模板

1. 中国历史文化3大篇章结构

根据历年考情,为了方便大家记忆,阁主把中国历史文化题材的行文篇章分成了3类:传统文化、节日类、景点建筑类。


 

 

 

2. 社会发展题材常见篇章结构

社会发展这块,四六级翻译考查范围较广:覆盖了中国发展、互联网社区的发展、中国城市化进程、中国教育的发展,还涉及到教育公平、学汉语等话题。

为了跟中国经济发展区分开,姑且把除了中国经济外的内容都划分到社会发展这块,比如 中科院年度系列报告、中文热词等。

 

 

3、中国经济题材常见篇章结构

之所以把中国经济题材单拎出来,是因为历年试题中多次考到中国经济发展,六级翻译考的尤其多。

比如2015年12月的中国政府工业升级、中国减贫、2014年12月中国计划经济转为市场经济。跟着阁主来看下中国经济常考行文套路吧!

 

 

今天的分享就到这里了,大家考试加油!