看一看的英语普遍的说法是:have a look at或者cast a look at。当表示匆匆一瞥时可以用take a glance of或者have a glimpse of。

have a look at/ cast a look at

例句示范:

1.Can I have a look at that?

我能不能看一眼那个?

2.I insisted that we should have a look at every car .

我坚持我们每辆车都应该看一下。

3.He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.

他想看看那两头牛,它们都在反刍,眼睛都不抬一下。

4.Margaret and Gerard cast a scared look at one another.

玛格丽特和杰勒德彼此畏怯地望了一眼。

5.The policeman cast a suspicious look at the stranger.

警察用猜疑的目光瞟了陌生人一眼。

6.She cast a speculative look at kate.

她带着疑问的眼神看了凯特一下。
 
take a glance of /have a glimpse of

例句示范:

1.Can we just take a glance at some of your products?

我们可以浏览一下你们的产品吗?

2.Finally, we summary the further improvement of the system, put forward the improving methods and then take a glance into the future of the application of atmosphere laser communication system.

文章最后总结了系统需要进一步完善的方面,提出了改进方案,并对大气激光通信系统的应用前景进行了展望。

3.Let us take a little glance at the history of the Negro race. It seems to me that the story would melt hearts of stone.

让我们稍稍回顾一下黑人的历史,石头人听了这段历史也会为之动容。

4.This supplement lets you have a glimpse of some young people` s gap year experience as reference.

以下我们将带你领略一些年轻人的空档年体验,以供参考。

5.Already we have a glimpse of what is behind attacks on God's people.

透过这一幕景象,我们得知是谁在背后攻击属神的人。

6.We can have a glimpse of the characteristics of the method of imagery thinking in Marx's Capital from the following paragraph.

我们从下面这段话来看马克思在《资本论》中形象思维方法的一些特点。