《破产姐妹》口语养成之“冒充”
sth off as sth
【场景】Oleg从餐厅小门跑到隔壁Max她们的甜品酒吧里诉苦,接着Earl跑过来说Han找Oleg有事,正说到话一半没下文时,Han带着一个类似衣服架的架子推门而入。
【讲解】
pass sth off as sth拿…假冒,用…冒充。
= to pretend that something is a particular thing when it is not
pass off 发生,进行,举行。= to happen
【例句】
outlet on the wall
【场景】Max带着平板与Caroline和另位男士聚餐,简称四人约会,Randy隔着屏幕与Max对话,没聊多久平板就提示快要没电,Max赶忙询问店员得知附近有插座。
【讲解】
outlet n. [ C ]
①电源插座(同 power point)。②(尤指管道或洞口的)出口,排放孔。如an outlet pipe排放管。
③(情绪或精力的)发泄方式,发泄途径,施展的机会。④零售网点;经销点;专卖店。如a fast-food outlet快餐店。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。