中国英语能力等级量表(CSE)共设九个等级。对口头表达能力、书面表达能力、组构能力、运用能力等能力特征进行了全面、清晰、详实地描述和划分。

中国英语能力等级量表是首个面向中国学习者的英语能力标准,于2018年2月由教育部、国家语言文字工作委员会正式发布。量表依据中国英语学习者能力的实证研究数据,将中国学习者的英语能力从低到高划分为“基础、提高和熟练”三个阶段,共分九个等级。量表以语言运用为导向,构建了多层级的指标体系,对各等级的能力特征进行了全面、清晰、详实的描述,为促进英语教、学、测的协调发展及多元评价提供支撑。

能力描述框架: 能力描述框架包括语言理解能力、语言表达能力、语用能力、语言知识、翻译能力和语言使用策略等方面的描述框架。

语言理解能力描述框架:

 

语言理解能力

听力理解能力

理解口头描述

理解口头叙述

理解口头说明

理解口头论述

理解口头指示

理解口头互动

阅读理解能力

理解书面描述

理解书面叙述

理解书面说明

理解书面论述

理解书面指示

理解书面互动

 

语言表达能力描述框架:

语言表达能力

口头表达能力

口头描述

口头叙述

口头说明

口头论述

口头指示

口头互动

书面表达能力

书面描述

书面叙述

书面说明

书面论述

书面指示

书面互动

 

语用能力描述框架:

语用能力

语用理解能力

理解说话人意图

理解作者意图

语用表达能力

表达说话意图

表达写作意图

 

语言知识描述框架:

语言知识

组构知识

语法知识

语音系统和书写形式知识

词汇知识

句法知识

篇章知识

修辞或会话知识

衔接知识

语用知识

功能知识

概念功能知识

操控功能知识

探究功能知识

想象功能知识

社会语言知识

语体知识

方言/变体知识

语域知识

自然表达或惯用表达知识

文化参照与修辞知识

 

翻译能力描述框架:

 

 

 

 

 

翻译能力

口译能力

翻译口头描述

翻译口头叙述

翻译口头说明

翻译口头论述

翻译口头指示

翻译口头互动

笔译能力

翻译书面描述

翻译书面叙述

翻译书面说明

翻译书面论述

翻译书面指示

翻译书面互动

 

语言使用策略描述框架:

语言使用策略

语言理解策略

听力理解策略

规划

执行

评估/补救

阅读理解策略

规划

执行

评估/补救

语言表达策略

口头表达策略

规划

执行

评估/补救

书面表达策略

规划

执行

评估/补救

翻译策略

口译策略

规划

执行

评估/补救

笔译策略

规划

执行

评估/补救

组构知识学习策略