CSE中的笔译是以源语文本为输入对象,目标语文本为输出产品的跨文化语际中介。笔译能力是指语言学习者和使用者在交际参与过程中表现出来的语言应用能力。笔译能力量表包括翻译书面描述、翻译书面叙述、翻译书面说明、翻译书面指示、翻译书面论述、翻译书面互动六个方面。

下面具体来看一下这些标准都是怎样的~

(一)翻译书面描述:

九级

能翻译内容抽象、修辞手段丰富的描写性文本,再现原文描写风格。

能翻译具有音韵美和节奏感的文本,再现原文语言风格。

八级

能翻译话题深刻的散文,再现原文主题信息和语言风格。

能翻译人物描写,再现原文人物形象和神态。

能翻译景物描写,译文生动形象。

七级

能翻译语言平实的散文,译文语篇连贯,再现原文作者的情感和态度。

能翻译事件和活动的场景描述,再现原文细节信息。

能翻译描写性文本中的比喻、拟人、夸张等修辞手段,再现原文修辞果。

六级

能翻译描述大众社会生活的短文,译文语言简洁清晰,主题信息完整。

能翻译描写人物情感的短文,译文传递出原文作者的情感和态度。

能翻译描述数据和图表信息的文本,译文再现原文细节信息。

五级

能翻译篇幅短小的描述社会生活的文本,译文再现原文信息要点。

能翻译语言浅显的场景描写,译文再现原文空间方位、自然环境等信息。

(二)翻译书面叙述:

 

九级

能翻译历史文化类文本,再现人物形象和历史事件,传递文化内涵。

能翻译语言和情节复杂的戏剧剧本,再现原文人物关系与剧情发展脉络。

能翻译情节复杂、修辞手法多样的长篇小说,准确传达原文主旨思想,再现其艺术价值。

八级

能翻译剧本中的对话或影视作品的字幕,译文通俗易懂,再现人物语格。

能翻译语言复杂的报告文学文本,译文逻辑清晰、语言规范。

 

七级

能翻译非文学类叙述文本,如案例或事件陈述,译文信息准确完整。

能翻译广为人知的神话、传说和民间故事等,准确传递原文文化信息。

能翻译语言复杂的叙事性散文,译文再现原文的修辞手段。

能翻译语言和情节复杂的故事,再现原文故事脉络和主题信息。

六级

能翻译熟悉领域的新闻类文本,再现原文信息。

能翻译名人轶事,再现原文人物主要特征和事件经过。

能翻译语言简单的纪实性文本,再现原文事件经过。

五级

能翻译内容生活化的小故事,再现原文主要故事情节。

能翻译篇幅短小的社会生活类文章,如旅游见闻。

能翻译语言浅显的故事,再现原文基本情节和人物关系。

(三)翻译书面说明:

九级

能翻译有关文化介绍的各类文本,译文根据需要适度变通调整,再现文化内涵。

能翻译技术标准、产品资料、科学实验报告等文本,译文语言得体,行文简洁,语篇连贯。

能翻译各类长篇政务报告,完整传达原文信息。

八级

能翻译机构介绍类文本,如企业简介、学校简介等,译文适度变通,语言得体、规范。

能翻译题材广泛的调查报告,译文内容完整,语言规范。

七级

能翻译熟悉领域的学术演示文稿,准确传达原文信息。

能翻译外交活动备忘录,译文严谨正式,符合目标语体裁规范。

能翻译语言复杂的日常用品说明书,译文准确传达产品信息,符合行业规范。

 

六级

能翻译篇幅短小的科普文章,译文传达原文的主要信息。

能翻译餐厅菜单,译文准确,符合目标语规范。

能翻译日常生活中的公告、招贴类文本,译文信息准确。

能翻译篇幅短小的社会生活调查报告,译文信息完整。

 

五级

能翻译日常活动流程,如学校文艺演出流程,译文简洁清晰。

能翻译常用的证明文件,如成绩单,准确再现原文信息。

能翻译生活用品的包装说明、标签用语,译文用词准确。

能翻译商务名片,译文准确规范。

(四)翻译书面指示:

 

九级

能翻译公报、条约等外交文书,译文准确表达政府立场与态度,语言庄重得体。

能翻译各类广告或标语,译文简洁生动、说服力强。

能翻译各类法律、法规文件,措辞严谨,格式规范。

 

八级

能翻译各类产品操作说明、生产流程、加工工艺等技术文本,译文简洁、准确、完整,表达规范。

能翻译各类规定、规章和制度,译文准确,内容完整,表达规范。

能翻译各类招商引资文件,准确传达原文涉及的商务政策信息。

能翻译各类招投标文件,准确传达原文界定的权利与义务。

七级

能翻译常用商务类指示文件,如装运通知,译文符合目标语商务体裁惯例。

能翻译公务类文本,如外事请柬、活动通知,译文准确,格式规范,符合外交惯例。

能翻译个人专业领域的技术文本,如实验操作步骤、工程图纸等,译文准确,表达规范。

六级

能翻译常见的公示语,译文符合目标语语言习惯。

五级

能翻译校园活动日程表,传达原文时间、地点和活动等主要信息。

能翻译常见警示标识语,准确再现原文指示功能。 能翻译旅行社行程安排。

(五)翻译书面论述:

 

九级

能翻译话题广泛的新闻、特写和社论,根据需要适当编译,再现原文观点和隐含意义。

能翻译多领域的学术论文和著作,译文符合目标语的语篇规范。

 

八级

能翻译政府公文,译文准确,符合规范。

能翻译文艺评论文章,译文表达流畅,清晰传递原文观点。

能翻译熟悉领域的学术论文和著作,译文准确流畅,再现原文主要内容,符合学术规范。

 

七级

能翻译社科评论文章,译文准确,再现原文观点。

能翻译商业评论文章,译文表达准确、连贯。

能翻译语言复杂的时事评论,再现原文作者观点及立场。

能翻译大众报刊文章,再现原文主要观点。

六级

能翻译专业的学术论文摘要,完整传达原文信息要点。

能翻译社会生活类评论性文章,准确再现原文论点和论据。

能翻译常见题材的议论文,准确传达原文作者观点与态度。

 

五级

能翻译语言浅显的演讲稿,准确传达原文观点和事实性信息。

能翻译有关社会现象的、话题熟悉的简短议论文,再现原文主要信息。

(六)翻译书面互动:

九级

能翻译各类专业性强的工作邮件或信函,如学术交流、技术交流等,译文得体,表达规范。

 

八级

能翻译语言复杂的专业性工作邮件或信函,再现原文写作风格。

能翻译外交信函,译文措辞严谨,格式规范。

 

七级

能翻译一般工作邮件或信函,如商务信函,译文准确,措辞严谨,格式规范。

能翻译正式的申请书、建议书,译文措辞正式,表达通顺。

六级

能翻译求职信、推荐信等文本,译文关键信息准确。

能翻译正式邀请函,准确传达时间、地点等细节信息。

五级

能翻译有关日常事务的电子邮件或信函,译文准确,内容完整。