《破产姐妹》口语养成之“切入正题”
sth apart
【场景】Max在Han和酒保交易时阻止他们,并辞退了这名酒保,入坑的Han发狂地回到店里找可可。
【讲解】
tear sth apart
1)把…撕开(或撕成碎片)= to pull something so violently that it breaks into two or more pieces。
2)使…分裂。3)摧毁;拆毁。
tear v.(被)撕开,(被)撕掉,(被)撕裂。狂奔;疾驰;匆忙行动。
【例句】
to the chase
【场景】Caroline和Han不顾Max的劝说,私下联系了供货方,深夜他们看着车子来,并与司机对话。
【讲解】
cut to the chase 开门见山;直奔主题;抓住核心,抓住要害。
chase追赶,习惯用语源于电影,导演说: cut to the chase,也就是把摄影镜头切换到追踪场面。换句话说是进行最重要的摄制工作。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。