In Tim Burton's 1990 film Edward Scissorhands, the titular character moves from a dark, remote castle into a pastel blue home in a suburban neighborhood. Now, the Florida home featured in the movie is on the market for $244,000.

在蒂姆·伯顿1990年的电影《剪刀手爱德华》中,同名的主角从一个偏远的黑暗城堡搬到了郊区一栋淡蓝色房子里。现在,影片中这栋佛罗里达的房子在市场上售价为24.4万美元。

In the cult classic film, the inventor who creates Edward Scissorhands (played by Johnny Depp) dies before replacing Edward's scissors hands with human hands. After paying Edward a visit at his castle while selling Avon products, Peg Boggs decides to take him in. While living in the Boggs' home, he falls in love Peg's daughter, Kim (played by Winona Rider).

在这部经典影片中,创造出剪刀手爱德华(由约翰尼·德普饰演)的发明家还没来得及把爱德华的剪刀手换成人类的手就去世了。推销雅芳产品的佩格·博格斯误入城堡见到爱德华之后决定把他带回家。他住在博格斯家里,爱上了她的女儿金(由薇诺娜·瑞德饰演)。

Located in the Carpenters Run neighborhood of Lutz, Florida, the 1,432 square-foot home was built in 1989, according to the listing. The single-family home features three bedrooms and two bathrooms. Fully remodeled, the main bedroom boasts a walk-in closet and an ensuite bathroom with a double vanity sink. All of the bedrooms have updated flooring. The spacious living area has a vaulted ceiling, and the kitchen cabinets and countertops are original.

简介中说,这栋1,432平方英尺的房子位于佛罗里达州卢茨的Carpenters Run小区,建于1989年。这个独栋房屋有三间卧室,两个卫生间。经过全面改造后,主卧有一个步入式衣橱和带双洗脸盆的套间浴室。所有卧室地板都翻新过。宽敞的生活区有拱形的天花板,厨房的橱柜和台面都是原装的。

According to the listing, the home is part of a community that has amenities the whole family can enjoy, including a clubhouse, a pool, a playground, tennis courts, and basketball courts.

简介中说,这栋房屋所在小区配套设施完善,老少皆宜。有俱乐部会所、游泳池、操场、网球场和篮球场。

翻译:菲菲