at the same time/meanwhile/in the meantime。例句:At the same time, the construction of talent market is also accelerating.与此同时,人才市场建设也在加快。

与此同时,政治稳定将是头等大事。

Political stability, meanwhile, will be a prime concern. 

与此同时,你会安全地藏在汽车里。

You, meanwhile, will be skulking in the safety of the car. 

与此同时,他的同事在加紧谋划挤走他。

His colleagues, meanwhile, were busily scheming to get rid of him. 

会有3个月的延误,与此同时这笔交易也将暂时搁置。

There would be a three-month delay while the deal would be put on ice. 

与此同时正赶着在下周三前把路面重新铺好。

Meanwhile the race is on to resurface the road before next Wednesday. 

与此同时,海蒂的阿姨和彼得也来了,彼得很想知道接下来会发生什么。

Heidi's aunt had arrived in the meantime with Peter, who was eager to see what was going to happen. 

与此同时,海蒂的姨妈也来了。

Heidi's aunt had arrived in the meantime. 

与此同时,王后一直在仔细检查玫瑰花。

The Queen had meanwhile been examining the roses. 

与此同时,爷爷叫彼得进屋来,把他的包带上。

In the meanwhile, the grandfather called to Peter to come into the hut and bring his bag along. 

与此同时,水鼠兰特正忙着检查其中一个啤酒瓶上的标贴。

The Rat, meanwhile, was busy examining the label on one of the beer-bottles. 

丹尼爬出来,到四周去看看,与此同时我去给德里克及他的助手开门锁。

Danny climbed out and looked around, while I went to unlock the door for Derek and his assistant. 

与此同时,守夜人又变回了守夜人。

In the same moment the watchman was again watchman. 

与此同时,一阵大风吹灭了约翰手里的灯。

The same moment a strong wind put out the light that John held in his hand. 

与此同时,那只鸟扑打着翅膀落在帽子上,又一次舒舒服服地坐在她的蛋上。

At the same moment the bird fluttered down upon the hat and once more sat snugly on her eggs. 

胡克站到岩石上喘了口气,与此同时,彼得也从另一边爬了上去。

Hook rose to the rock to breathe, and at the same moment Peter scaled it on the opposite side. 

我一周也抽不出时间,只好帮他把鱼从朋友的小船劳伦·多萝西号的船舱里卸下来,与此同时,音乐声盖过了引擎的噪音。

I can't spare a week, so instead, I help him unload fish from the hold of the Lauren Dorothy, a friend's boat, while music blares over the noise of the engine. 

生产线陷入停顿数小时,与此同时,技术人员尽力排除软件故障。

The production lines ground to a halt for hours while technicians tried to debug software. 

与此同时,一位来自天堂的美丽公主偷偷来到地球寻找幸福。

Meanwhile, a pretty princess from heaven secretly came to the earth to find happiness. 

与此同时,战斗变得越来越激烈。

Meanwhile, the battle waxed more and more furious. 

与此同时,在巴黎处理完生意的赛赛曼先生也在准备着一个惊喜。

Meanwhile Mr. Sesemann, having finished his business in Paris, was also preparing a surprise. 

与此同时,他的饥饿感越来越强烈。

Meanwhile his hunger grew and grew. 

与此同时,狼径直跑到奶奶家,敲了敲门。

Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door. 

与此同时,可能阻碍消费的因素包括“糟糕”的餐桌和拥挤的人流。

Meanwhile, things that may discourage spending include "bad" tables and crowding. 

与此同时,泪水已溢出了眼眶,开始顺着汤姆的脸颊淌下来。

Meantime the tears had overflowed their banks, and begun to trickle down Tom's cheeks. 

与此同时,天亮了。

In the meantime, day had dawned. 

与此同时,孩子们正可怜地盯着温迪,她、约翰和迈克尔已经准备好上路了。

In the meantime, the boys were gazing very forlornly at Wendy, now equipped with John and Michael for the journey. 

与此同时,孩子们怎么办?

In the meantime, what of the boys? 

与此同时,我们大家都必须对智利保持信心。

In the meantime, we must all have confidence in Chile. 

与此同时,埃菲尔铁塔是展示垂直轴虚拟程度的绝佳方式。

In the meantime, the Eiffel Tower is a wonderful way of showing the degree to which the vertical axis is virtual. 

与此同时,夜变得越来越黑。

In the meantime, the night became darker and darker.