你知道如何用英语形容那些很做作的人吗?看看《同妻俱乐部》的这个片段,学一下怎么说吧。

对话原文

If she's trying to escape, maybe you should just let her.

如果她是想逃跑 你还是由她去吧 

No, I'm giving her a good stretch out

不 我在帮她做伸展 

with this great exercise we found online.

这是我们在网上找到的好锻炼方法 

Any better?

好点了吗 

Oh, loads!

好多了 

The cane is purely decorative at this point.

手杖现在就是个装饰了 

Well, good to see you girls are piling on the affectations.

很高兴你们这么能装 

This is real.

这是真的 

Bar fight.

酒吧斗殴 

I'm kidding.

我开玩笑的 

Barnes and Noble fight.

是邦诺书店斗殴 

I bedazzled her cane.

我给她的手杖装饰的亮片 

Oh, we've been getting lots of compliments.

我们受到了好多赞美呢 

 

今日重点:

伸展:stretch,也可以表示“伸懒腰”

好多了:loads。loads of形容“大量的”,loads在口语中就可直接表示“……多”

手杖:cane。sugarcane,甘蔗

装饰性的:decorative。动词装饰是decorate,名词装饰是decoration

做作,矫揉造作:affectation,前面的pile on表示“堆积”

使…眼花缭乱:bedazzle sth

 

想看完整视频,请关注【沪江英语】公众号