Confirm
确认

means to establish or double check that something is correct. The thing that is being confirmed can be positive or negative. Something can be confirmed in many different ways. A conformation can be verbal, written, or discovered through activities or interactions.
意思是确定或反复检查某事物是否正确。被证实的事情可以是积极的,也可以是消极的。有些事情可以通过很多不同的方式得到证实。构象可以是口头的、书面的,也可以是通过活动或互动发现的。

I would like to confirm that you are coming to my party this weekend./The way that he treated the little boy confirmed that he was a good man.
我想确认你这个周末来参加我的聚会。/他对待这个小男孩的方式证实了他是个好人。

Confirm is a word that has many synonyms, here are some of the most important.
确认是一个有很多同义词的词,这里有一些最重要的。

1. Affirm: means that something is said or stated as a fact. When something is affirmed it is said loudly and publically.
肯定:指某物被说或陈述为事实。当某件事被肯定时,它会被大声地和公开地说出来。

He eagerly affirmed his support for his sister./She affirmed the company’s commitment to supporting the students.
他热切地肯定了他对妹妹的支持。/她肯定了公司对支持学生的承诺。

2. Reaffirm: means to say something again or to state or confirm something another time. When something is reaffirmed, it is at least the second time a position, statement, or commitment is being made.
重申:指再次说某事,或在另一时间陈述或确认某事。当某件事被重申时,这至少是第二次作出立场、声明或承诺。

The politician reaffirmed his commitment to fulfilling his campaign promises./ Are you willing to reaffirm your support?
这位政治家重申了他履行竞选承诺的承诺。/你愿意重申你的支持吗?

3. Assert: means to state or say an opinions in a very strong way. When something is asserted it is done in a forceful, loud way.
断言:指以非常有力的方式陈述或说出一个观点。当某事被断言时,它是以一种有力的、响亮的方式完成的。

I plan on asserting my opinion very clearly during the meeting this afternoon./ I wish you would assert your opinion more often, I never know what you are thinking.
我打算在今天下午的会议上非常清楚地表达我的意见。/我希望你能更经常地表达自己的意见,我永远不知道你在想什么。

4. Assure: means to tell someone a positive thing or to tell them something in a positive way. This is done to make them feel better or feel confident about a situation. As a synonym to confirm one would be assuring that something that was previously said is still true.
保证:意思是告诉某人一件积极的事情或以积极的方式告诉他们一些事情。这样做是为了让他们感觉好一点或者对某个情况有信心。作为一个同义词来确认,一个人将确保先前所说的话仍然是正确的。

I want to assure you that nothing has changed. /I’m happy that we talked. I feel assured that the original promises will be kept.
我想向你保证一切都没有改变。/我们谈话我很高兴。我确信最初的承诺会得到遵守。

5. Repeat: simply refers to someone saying or doing something again. When something is being confirmed, the stance or belief is being repeated.
重复:简单地指某人再次说或做某事。当某件事被证实时,这个立场或信念被重复。

Thank you for repeating the test on the subjects. It’s nice to know we were right the first time./ I need you to repeat how you feel about the program once the conversation gets started.
谢谢你在科目上重复考试。很高兴第一次知道我们是对的。/我需要你在谈话开始后重复一下你对这个程序的感觉。

6. Promise: refers to declaring or assuring that someone will do something.
承诺:指宣布或保证某人会做某事。

I promise I won’t let you down./She promised to get the materials earlier today.
我保证不会让你失望的。/她答应今天早些时候拿到材料。

Confirm: can also mean to reinforce something. This is usually used to agree with someone about something.
确认:也可能意味着强化某些东西。这通常用来与某人就某事达成一致。

The witness confirmed the officer’s story./It would be helpful if a second person confirmed the research that I found.
证人证实了警官的说法。/如果另一个人证实了我所做的研究,那会有帮助的。

7. Corroborate: refers to giving support to someone or something. It can be support to a person, statement, theory, or finding.
证实:指给予某人或某事支持。它可以是对一个人、陈述、理论或发现的支持。

We have to perform a second test to corroborate the findings of the first test./ The teacher asked the other students involved in the incident to see if they would corroborate the first student’s story.
我们必须进行第二次测试来证实第一次测试的结果。/老师让其他参与事件的学生看看他们是否会证实第一个学生的故事。

8. Verify: means to make sure that something is true, accurate or correct.
核实:指确保某事是真实的、准确的或正确的。

Security has to verify your identity before they can let you in./I’m just calling to verify that this is the kind of orange juice that you wanted me to buy.
保安必须先核实你的身份,然后才能让你进去。/我打电话是想确认这是你要我买的那种橙汁。

9. Validate: means to prove the validity or truthfulness of something. When something is validated it means that something is already believed to be true or a certain way. Validating is double checking.
证实:指证明某物的有效性或真实性。当某事被证实时,它意味着某事已经被认为是真的或某种方式。验证是双重检查。

This password will validate your identity so that you can gain entry./Can you please validate the conclusions of the interns.
此密码将验证您的身份,以便您可以进入。/请验证实习生的结论。

10. Authenticate: means to prove that something is real. This word is often used to confirm that something with high monetary value is real, like art.
证明:证明某事是真实的。这个词经常被用来确认具有很高货币价值的东西是真实的,比如艺术。

Before the painting can be sold, an expert will need to authenticate it./Once we get everything back to the lab we can authenticate the age of the artifact.
在出售这幅画之前,专家需要对它进行鉴定。/一旦我们把所有的东西带回实验室,我们就可以鉴定这件艺术品的年代。

11. Substantiate: refers to evidence that supports or proves something is true.
证实:指支持或证明某事是真实的证据。

After you have filed a police report we need to substantiate your claim./The allegations against the students were never substantiated.
在你提交警方报告后,我们需要证实你的说法。/对学生的指控从未得到证实。

Confirm: can also mean to verify something by officially giving a position to a person or a document can also make something official.
确认:也可以是指通过正式给某人一个职位来证实某事,或者一份文件也可以使某事正式。

By signing here you are confirming that you agree to the terms of the contract./Sign here to confirm our new job offer./Here’s a  synonym that can be used for this definition of confirm.
在这里签字就是确认你同意合同条款。/在这里签字是为了确认我们的新工作机会。/这里有一个同义词可以用来定义确认。

12. Ratify: refers to signing or giving formal consent. Agreements, contracts, treaties are made official by being ratified.
批准:指签署或给予正式同意。协议、合同、条约经批准后正式生效。

Once we ratify this contract we will be in agreement to sell our house./All nations involved will need to ratify the treaty, in order for it to be effective.
一旦我们批准了这项合同,我们就同意出售我们的房子。/所有有关国家都需要批准这项条约,使之生效。