Regular hours 正常工作时间;Flexible hours弹性工作时间;Shift work 轮班工作;Office news n.办公室新闻;Contact n.人脉;Scenario n.事态。

    Regular hours 正常工作时间

   Flexible hours弹性工作时间

  Freelance n.自由职业

    Tele working n.电子办公

  Job-share vi./n.分担工作(制)

  Job-sharing n.分担工作

  Shift work 轮班工作

  Part-time n.兼职

  Temping n.临时工

  Consultancy n.咨询公司

  Specialist advice n.专业咨询

  Flextime n.弹性工作时间

    Hotdesking n.办公桌轮用

  Office gossip n.办公室小道消息

  Office news n.办公室新闻

  Credit n.赞扬,功劳

  Managing director 总裁

  Brainpower n.智能

  Worst-case adj.做最坏的打算

  Scenario n.事态

  Full-time adj.全日制的

  Delegate vt.分派工作,授权

  Availability n.利用可能性

  Job-sharer n.与人分担工作的人

  Parental leave adj.父母假,育儿假

  Distraction n.让人分心的事

  Contact n.人脉

  Case-load n.工作量

  Daily log 日志

  Voice mail 语音信箱(邮件)

  Self-organization n.自我组织能力

  Disruptive n.造成混乱的

  Making Contacts

  Trade fair event 商品交易会

  Coffee break 工间咖啡休息时间

  Drinks evening 晚间酒会

  Coaching event 专项体验训练活动

  Network vt/vi. 建立关系网络

  Networking n.建立人际网,关系网

  Maximize vt.最大限度的使用,发挥

  Socializing n.参与社交交际

    Corporate world 商界

  Useful contacts 有用的人际关系

  Co-chair联合总裁

  Networking event 牵线搭桥的联谊活动

  Locals n.当地人

  Be spread out 分散在各地

  Internal communication 内部交流

  Post-it note 便条

  Temp n.临时工

  Local newspaper 当地报纸

  Journalist n.记者

  Permanent job 固定工作

  Qualified adj.有资格的

  Temporary job 临时工作

  Business section (报刊)商务板块

  Bad experience 令人不快的经历

  At the moment 目前

  Special event (体赛、演出)大型活动

  Promoter n.承办人,赞助商

  Orchestra n.管弦乐队

  Band n.管乐队

  Solo n.独奏

  Formal dress 礼服

  Hire n.出租

  Product development 产品开发

  Venus n.维纳斯

  Beauty salon 美容院

  Make up specialist 美容专家

  Assistant manager 副经理

  Jasmine 茉莉花

  Flower expert 花卉专家

  Sales representative 销售代理

  Operator n.运营公司

  Specialist holiday operator

  Premier adj.首要的,首位的

  Hotel chain 连锁酒店

  Car hire 汽车出租

  Chauffer n.专用司机

  Self drive 自驾

  Classic adj.经典的

  Photographic assistant 摄影助理

  Photographic agency 摄影社

  Press n.报刊

  PR event 公关活动

    出口信贷 export credit

  出口津贴 export subsidy

  商品倾销 dumping

  外汇倾销 exchange dumping

  优惠关税 special preferences

  保税仓库 bonded warehouse

  贸易顺差 favorable balance of trade

  贸易逆差 unfavorable balance of trade

  进口配额制 import quotas

  自由贸易区 free trade zone

  对外贸易值 value of foreign trade

  国际贸易值 value of international trade

  普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

  最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

  价格条件:

  价格术语trade term (price term)

  运费freight

  单价 price

  码头费wharfage

  总值 total value

  卸货费landing charges

  金额 amount

  关税customs duty

  净价 net price

  印花税stamp duty

  含佣价price including commission

  港口税port dues

  回佣return commission .

  装运港port of shipment

  折扣discount, allowance

  卸货港port of discharge

  批发价 wholesale price

  目的港port of destination

  零售价 retail price

  进口许口证import licence

  现货价格spot price

  出口许口证export licence

  期货价格forward price

  现行价格(时价)current price prevailing price

  国际市场价格 world (International)Market price

  离岸价(船上交货价)FOB-free on board

  成本加运费价(离岸加运费价) C &F-cost and freight

  到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

  交货条件:

  交货delivery

  轮船steamship(缩写S.S)

  装运、装船shipment

  租船charter (the chartered ship)

  交货时间 time of delivery

  定程租船voyage charter

  装运期限time of shipment

  定期租船time charter

  托运人(一般指出口商)shipper, consignor

  收货人consignee

  班轮regular shipping liner

  驳船lighter

  舱位shipping space

  油轮tanker

  报关clearance of goods

  陆运收据cargo receipt

  提货to take delivery of goods

  空运提单airway bill

  正本提单original B\\\\L

  选择港(任意港)optional port

  选港费optional charges

  选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

  一月份装船 shipment during January 或 January shipment

  一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

  一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

  在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

  在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

  分三个月装运 in three monthly shipments

  分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

  立即装运 immediate shipments

  即期装运 prompt shipments

  收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

  允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable