随着疫情的不断扩大,“可防可控”这几个字也是频频在我们眼前出现。

那么你知道,“可防可控”用英文应该怎么说吗?

有国外的报道使用了It could be contained with the right measures这种说法,其中“防控”用的是contain这个单词。

所以contain除了“包含”还有其他意思?没错!

contain除了“包含”的意思,还有“克制”的含义,还有一层比较不常用的含义,那就是“防控”。

其英文释义是这样的:prevent something harmful from spreading or getting worse(阻止有害的事物播散或变得更糟)

因此,现在我们所说的“防控疫情”就可以表达成contain the coronavirus

而contain的名词形式是containment,因此“疫情防控”的名词形式就可以说成the containment of coronavirus

最后,“可防可控”的英文当然就是could be contained了。

 

你学会这几个英文表达了吗?