对于南非来讲,鸵鸟肉远远不是最稀奇的食材。

南非人吃的奇特肉类多了去了:疣猪肉、鳄鱼肉,甚至还能吃到长颈鹿肉和斑马肉。

鳄鱼肉属于白肉。图片来源:图虫创意

不过,有些珍奇动物的肉只能在特定地方吃,在其他地方吃是可能得坐牢。

In fact, people in South Africa eat a bunch of crazy meat. Try the exotic meat platter at Arnold's restaurant in Cape Town, which has warthog, crocodile ribs, ostrich and gemsbok. Warthog has a similar flavour to pork, and you can get perfectly cooked Warthog Loin with Tatties at Savoy Cabbage restaurant in Cape Town. They also have game meat on their menu and are known to have served zebra appetisers in the past. Moyo is your place for the best Croc pies, Karoo Lamb and bobotie. In Johannesburg, The Carnivore restaurant serves the best Bush (giraffe) meat. You can also get yourself zebra and crocodile steaks or sizzlers at the restaurants in Sun City. Anywhere else, you’d be jailed for this!
南非人其实特别喜欢吃肉,而且各种肉都吃。去开普敦Arnold's(阿诺德)餐厅尝尝异国风味的肉类拼盘吧,这里面有疣猪肉、鳄鱼肋排、鸵鸟肉和大羚羊肉。疣猪肉的味道和猪肉差不多,在开普敦Savoy Cabbage(皱叶甘蓝)餐厅,你可以吃到好吃的疣猪腰肉。他们的菜单上也有打猎打来的野味,而且他们过去曾因提供斑马肉做开胃菜而为人们所熟知。品尝鳄鱼派、卡鲁羊肉和波波提(覆有蛋奶沙司的咖喱肉末)的最佳地点是Moyo(莫约)。在约翰内斯堡,Carnivore(食肉动物)餐厅供应最好的丛林(长颈鹿)肉。在太阳 城的餐厅里,你还可以品尝到斑马肉、鳄鱼肉排或烤肉。而在其他任何地方吃这些肉类,你都会被关进监狱!

所以,毫不意外,南非是非洲最大的肉类生产国。

 

想看更多【南非冷知识】吗?

↓↓↓ 点击这里,发现更多~