去年,张伟丽42秒K.O.对手拿到了中国第一个UFC冠军,创造了中国格斗历史。

而在今年,她又击败了波兰的挑战者乔安娜,成功卫冕冠军。

在这里恭喜张伟丽的同时,小编也想给大家科普一下,在拳击赛里经常出现的K.O.是什么意思呢?

K.O.是一个拳击术语,英文全称是knockout,在拳击赛里,如果把对手击昏或是击倒了,就可以可以用K.O.这个说法。

而与其相关的术语还有“TKO”,也就是technical knockout,意思是“技术性击倒”。

此外,knock out还有“消去”的意思,在数学领域里可能较为常用。

比如,“我们可以消去X和Y”用英语说就可以是We can knock out X and Y。

除了knock out,K.O.还是kick out的英文简称,有“解雇”、“踢”、“拼命抵抗”的意思。

比如,“解雇某人”的英文表达就可以是kick somebody out。

最后,K.O.还有必杀技的含义,也就是kill operation

 

 

你喜欢看拳击赛吗?