提到“辨认”的英文说法,很多同学脑子里第一时间想到的可能就是recognize,而这也是最常用的说法。

recognize确实有“识别、认出”的意思,但除了recognize, 其实还有一种说法可以表达这层含义,也就是place

place 这个单词有“位置”的意思,当我们用place表示“辨认”的时候,也就是表达,在记忆里没有这个人的位置,或者不知道该放在记忆里的什么位置。

例句:

The man looks familiar but I can't place him.

这个男人看着有点面熟,但我认不出来是谁。

place这个单词的含义基本都跟“位置”有一定的联系。

比如,It's not your place to give advice,意思就是还轮不到你来给意见,其实也就是你并没处在能给意见的位置。

 

 

你学会这个用法了吗?