卡梅隆在家里举办一个小型交流会,请身为助理检察官的米切尔现身说法,从执法机关角度与几名学校里的问题学生交流一下。

1. pin sth on sb

pin sth on sb和hang sth on sb都表示把…归咎于(尤指无辜者)。

另外,put a pin in it可以表示“等会再说”。

补充短语:

be on pins and needles 如坐针毡,焦虑不安,急得要命

pin sb down 使(某人)动弹不得;困住(某人)

pin sth down 清楚地知道;确认

 

2. meter

这里的meter表示“计,仪,表”,因为杰租了一个录音室录产品广告,每分每秒都是要花钱的。

计时停车费就是parking meter,抄表就是read the meter。

另外,meter还有个意思是(出租车的)计价器。

The cab driver left the meter running while I helped Mum to her front door.
我扶妈妈下车走到前门口这段时间,出租车司机一直开着计价器。

 

3. sure hand

如何形容人很老练?

◎ sure hand

He is experienced and works with a sure hand.
他办事很老练。

◎ seasoned

a seasoned traveller
经验丰富的旅行者

◎ experienced

She is very experienced in marketing.
她在市场营销方面经验丰富。

◎ veteran

She's also a veteran campaigner for human rights.
她还是一位经验丰富的人权活动家。