《破产姐妹》口语养成之“一门心思”
one's heart set on
【场景】在医生查看临产情况时苏菲让Oleg去买点零食,Oleg出发后还没多久,苏菲的宝宝就出生了,本该高兴的苏菲却有些伤心,原来是因为Oleg没看到宝宝出生。
【讲解】
have one's heart set on是idiom,渴望,倾心于。
= to want something very much, so that you would be very disappointed if you do not get it
set v. 放,置;使处于(指定的地方、位置)。
= to put something in a particular place or position
【例句】
out
【场景】看到苏菲因为Oleg没看到宝宝出生而伤心,Max一旁支招让苏菲给Oleg重生一次宝宝,这样就不会错过了;期间为了保险,需要让Oleg晕过去。
【讲解】
pass out (因病痛、受伤或醉酒)昏迷,失去知觉。
= to become unconscious for a short time, for example when ill, badly hurt, or drunk
bring sb in 吸收…为成员;请…做。
bring in ①把…拿进来,带进来,引进;②收获(庄稼等);③赚(钱),挣(钱)。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。