I know how to use them in places and time, but …… I really don’t know how to use them after pronouns and verbs like, I laugh at you, and NOT I laugh on you or I laugh to you, another example, I lie to you and NOT I lie on you, that’s in my confusion.
我知道如何在时间和地点使用它们,但是……我真的不知道如何在代词和动词之后使用它们,比如,我嘲笑你,而不是我嘲笑你,或者我嘲笑你,另一个例子,我欺骗你,而不是我欺骗你,那是我的困惑。

I laugh at you, and NOT I laugh on you or I laugh to you,
我嘲笑你是laugh at,而不是laugh on或者to.

another example, I lie to you and NOT I lie on you, that’s in my confusion.
另一个例子,我对你撒谎是I lie to you, 而不是I lie on you. 那是我的困惑。

AT, IN and ON are prepositions, they can be used as prepositions of time;
AT、IN和ON是介词,它们可以用作时间介词;

 
At nighttime I read my book./In the winter it rains a lot./Do you want to go to the cinema on Sunday?
晚上我看书。/冬天经常下雨。/星期天你想去看电影吗?

 
They can also be used as prepositions of place; Dave is waiting at the train station./Are there leprechauns in Ireland?/The book was on the table.
它们也可以用作地点的介词;戴夫在火车站等着。/爱尔兰有小妖精吗?/书在桌子上。

As you can see we use AT for a specific point or location; at the stadium, at dinnertime, at his school.
如你所见,我们用在一个特定的地点或地点;在体育场,在晚餐时间,在他的学校。

They are at the stadium./He is at his school.
他们在体育场。/他在学校。

We use IN for enclosed spaces such as in a bowl, in the office, in Europe.
我们在欧洲用于封闭空间,如碗、办公室等。

The file is in the office./They live in Europe.
档案在办公室里。/他们住在欧洲。

We use ON when an object is placed on a surface or over a surface, for example; on the chair, on the TV, on the bed.
当一个物体被放置在一个表面上或一个表面上时,例如,在椅子上,在电视上,在床上,我们使用。

The pillow is on the bed./The picture is on the wall.
枕头在床上。/图画在墙上。

AT, IN, ON after pronouns:
AT,IN,ON后代词:

We use object pronouns with the prepositions AT, IN and ON and other prepositions./The object pronouns are my, you, him, her, it, us, them, whom, whomever and the can be used as the object of a verb or as the object of a preposition such as AT, IN or ON.
我们使用宾语代词和介词AT,IN和ON及其他介词。/宾语代词是my,you,him,her,it,us,them,who,whomever和the可以用作动词的宾语或介词AT,IN或ON的宾语。

AT: Will you meet her at home?/I am waiting for them at the bus station./Why are you at the entrance of the library?
AT:在家里见她好吗?/我在公共汽车站等他们。/你为什么在图书馆的入口处?

IN:Where is my wallet? It’s in my bag./Were you in America?/They found her in the car.
IN: 我的钱包在哪里?在我包里。/你在美国吗?/他们发现她在车里。

ON:Why are you on the table?/Find out more about us on the website./Where will I put the boxes? Please put them on the floor.
ON: 你为什么在桌子上?/在网站上了解更多关于我们的信息。/我将把盒子放在哪里?请把它们放在地板上。

 
AT, IN, ON after verbs:
AT,IN,ON在动词后面:

In some situations, the verb needs a preposition (at, in, on) after the verb and before the object or verb. In these situations the preposition doesn’t change the significance of the verb as it is purely grammatical. Let’s look at some examples,
在某些情况下,动词需要一个介词(at,In,on)在动词之后和宾语或动词之前。在这些情况下,介词不会改变动词的意义,因为它是纯语法的。让我们看看一些例子,

AT: They ate at the restaurant./It snows at Christmastime./There is a cake sale at the school./Who is at home? I forgot my keys.
AT:他们在餐馆吃饭。/圣诞节下雪。/学校有蛋糕减价出售。/谁在家?我忘了带钥匙。

IN: I am in Paris./The shoes are in the bedroom./The chicken stayed in the oven for three hours./When is he starting school? He will start in September.
IN: 我在巴黎。/鞋子在卧室。/鸡在烤箱里呆了三个小时。/他什么时候开始上学?他将在九月份动身。

ON: I worked on the project all night./He depends on Kate for everything./The focus is on the election next year./The whole day, you have been on the telephone.
[cn]ON:我整晚都在做这个项目。/他什么都依赖凯特。/重点是明年的选举。/一整天,你都在打电话。
[/cn]

Let’s look at how these prepositions can be misused.
让我们看看这些介词是如何被滥用的。

I laugh at you is the correct way to say that you are laughing at somebody. If you said I laugh on you it would mean something like you were sitting on top of the person and laughing on top of them, as we use ON when something is placed above or in contact with something else. The phrase I laugh to you doesn’t make sense as to is used to indicate a place or person.
我嘲笑你是说你在嘲笑某人的正确方式。如果你说我笑你,那就意味着你坐在人的上面,笑在人的上面,就像我们用的东西放在上面或与其他东西接触。“我笑你”这个短语用来指一个地方或一个人是没有意义的。

I lie to you is correct because you are saying that you are lying to a person, you can say I talk to you or I listen to you. You can say I lie on you also, this is because the verb to lie means to relax or lay down horizontally on a flat surface. Therefore if I say I lie on you this means I am laying down horizontally on another person because ON is used when something is placed above or in contact with something else.
我对你撒谎是对的,因为你说你在对一个人撒谎,你可以说我和你说话,或者我听你的。你也可以说我躺在你身上,这是因为说谎的动词意味着放松或水平躺在一个平面上。因此,如果我说我躺在你身上,这意味着我正水平地躺在另一个人身上,因为当某物被放在上面或与其他物体接触时,就用“开”。