唐老鸭和米老鼠有奇特的名字

迪士尼的主要角色在意大利都有奇怪的名字,比如唐老鸭叫“帕佩里诺”。米奇老鼠叫“托波利诺”

而造成这种现象的人就是墨索里尼,他当时想消除意大利语里的外来词,搞纯粹主义,于是就强行发明了这些新名字。

In the 1930s and 40s, Italian fascist Benito Mussolini tried to eliminate foreign words from Italian. In soccer, “goal” became “meta” and Donald Duck became “Paperino.” Mickey Mouse became “Topolino” and Goofy became “Pippo.” While the ban was not permanent, the Italian names remain common.
在1930年代和40年代,意大利法西斯主义者贝尼托·墨索里尼试图消除意大利语中的外来词。在足球比赛中,“球门”变成“麦塔”,唐老鸭变成“帕佩里诺”。米奇老鼠变成“托波利诺”,高飞变成“皮波”。虽然禁令不是永久的,但这些意大利名字仍然很普遍。

 

想看更多【意大利冷知识】吗?

↓↓↓ 点击这里,发现更多~