最正宗的葡式蛋挞在哪?

这里来介绍一下葡式蛋挞正确的名字,英语里通常是叫它 Portuguese custard tart,也就是“葡萄牙奶油挞”

而它在葡萄牙本土的名字有两个,普遍的叫法是 pastéis de nata,意思是“奶油蛋挞”;它的另一个名字是 pastéis de Belém,意思是“伯利恒蛋挞”,这个名字主要是用在里斯本,因为这种甜点的确切发源地就是里斯本的伯利恒区。

里斯本正宗的 pastéis de Belém,图片来源:

所以最正宗的葡式蛋挞就在伯利恒,“伯利恒蛋挞”不光是这种甜点的名字,也是一家葡式蛋挞品牌的名字,他们就是最早卖这种甜点的那个品牌,这家店一直经营到了现在。

The pastéis de nata were created by Catholic monks at the Hieronymites Monastery in the civil parish of Belém, in Lisbon. Following the extinction of the religious orders and in the face of the impending closure of many of the convents and monasteries in the aftermath of the Liberal Revolution of 1820, the monks started selling pastéis de nata at a nearby sugar refinery to bring in some revenue. In 1834, the monastery was closed and the recipe was sold to the sugar refinery, whose owners in 1837 opened the Fábrica de Pastéis de Belém(English:Belem Cakes Factory). The descendants own the business to this day.
葡式蛋挞的诞生地就在里斯本的伯利恒教区,是圣哲罗姆修道院的修道士们发明的。在1820年的自由革命之后,很多修道院和女修院关闭,宗教界失势,这家修道院的修道士开始在附近的一家制糖厂卖葡式蛋挞赚点钱。在1834年,他们的修道院被关了,于是他们把蛋挞的配方卖给了这家制糖厂;后来这家制糖厂的老板在1837年开设了伯利恒蛋挞厂,其后人一直把这门生意经营到了今天。

 

想看更多【葡萄牙冷知识】吗?

↓↓↓ 点击这里,发现更多~