菲尔着手开展房地产开发项目,令人激动的创业故事开始了。

1. in good hands

格洛丽亚为乔请了一位专业的棒球教练盖里到家里教他打棒球。

in good hands也可以是in safe hands,意思是得到很好的照顾。

It should not take him long to recover from his illness, for he is in good hands.
他由水平高的医生治疗,不用多久就会痊愈的。

2. minus

minus表示“没有,缺少”,比如:

We're minus a chair for Elsa - could you get one from the other room?
我们没有椅子给伊尔莎坐了——你能从另一个房间拿一把过来吗?

还可以表示作业等级,意思是“略差一些的,稍差的”:

I got A minus for my English homework.
我的英语作业得了 A-。

3. straighten sb out

straighten sb out的英语释义是“to improve someone's behaviour”,中文意思是“使(某人)改邪归正,使(某人)端正行为”。

I thought that once he got a girlfriend that would straighten him out.
我认为他一旦有了女朋友就会迷途知返的。