杰等了好几个月,终于订到做神户小牛肉餐馆的桌子。

杰约了三家的大人,三家的孩子留在家里。不过他们姗姗来迟,时间已经过了,定的桌子让给被人别人了。

一行人从餐馆出来很沮丧。正好外面有卖玉米饼的快餐车,大家蜂拥而上。在露天里,吃着热腾腾的玉米饼,大家的心情顿时好了许多。

来看看今天的三个知识点吧。

1. credit

credit的意思是赞扬;赞许;荣誉,得到赞许就可以说get credit for。

这值得称赞可以说,to one's credit,比如:

To her (great) credit, she admitted she was wrong.
她承认自己错了,这(很)值得称赞。

2. put on the back burner

如果我们要把不紧急或不重要的事情先搁置一边,这就是put on the back burner。

burner是做饭的炉子,在美国的厨房里,炉台上一般都有四个炉口。人们往往把很快能煮好的东西放在前面两个炉子上煮,把一些要慢慢煮的东西放在后面两个炉子上。这个习语这样就很好理解啦。

We've all had to put our plans on the back burner for a while.
我们大家都只好把计划暂时搁置一段时间。

3. fume

fume的意思是发怒;生闷气,搭配的介词是at。

The whole episode left me fuming at the injustice of it all.
整个事件毫无正义可言,我感到非常愤怒。

这里补充几个表示“生气”的动词短语吧!

fly into a rage =pop one's cork 勃然大怒

go ballistic 生气,发脾气,发怒

blow up 大发脾气

go off the deep end 变得异常激动;勃然大怒

hit the ceiling 大发脾气,暴跳如雷

fly off the handle 冒火;十分激动;失去控制

go bananas 发疯/太兴奋激动/失控/抓狂