Hello,欢迎来到环球冷知识~

世界那么有趣,当然要看看

这一期我们来说俄罗斯

这个我们最大的邻居

有哪些奇特的冷知识呢

 

Russia

['rʌʃə]

俄罗斯

 

#1 莫斯科的土豪多,全球最多

说起俄罗斯,很快就会想到它的首都——莫斯科 Moscow

莫斯科市中心

图片来源:图虫创意

这个城市算是我们历史课本上的老面孔了,但你可能不知道,它还是全球亿万富豪最多的城市(按美元计算)。

另外,它也是全球交通最糟糕的城市之一,这两者加起来就诞生了一个很搞笑的奇观:莫斯科的很多富豪出门不坐私家车,而是花重金包下一辆救护车,假装被抢救,这样就能避开交通堵塞了。

Moscow is home to more billionaires than anywhere else in the world. The latest count is 74. Wealthy Moscovites have bought ambulances to get by the traffic jams in Moscow. And Moscow’s traffic jams are really bad.
莫斯科是世界上亿万富翁最多的城市,最新的统计结果是74人。富有的莫斯科人买下了救护车来应对莫斯科的交通堵塞。莫斯科的交通堵塞非常严重。

 

#2 民风奔放,亮瞎双眼

战斗民族的民风是真的奔放,连节假日的画风都很彪悍。

他们有个“全国性爱日”,不干别的,就是让大家放假回去造小孩。

政府希望用这个节日来提高俄罗斯的生育率,而就目前的数据看来,这是有效果的。

啊,对了,这个节的发源地是列宁的出生地。

Russia has a national sex day. A Russian Holiday, known as Day of Conception or Procreation Day. It takes place each year the 12th of September and was made popular by the region Ulyanovsk (the birthplace of Lenin). The day is meant for Russian workers to take a day off in order to make babies, and it’s working quite well because every June, the birthrate is higher than in other months. 
俄罗斯有全国性爱日,这是俄罗斯的一个节日,又被称为怀孕日或生育日。它在每年的9月12日举行,被乌里扬诺夫斯克地区(列宁的出生地)推广开来。这一天俄罗斯上班族会放假一天来造人,而且其效果很不错,因为每年6月新生儿出生率都比其他月份高。

 

#3 讲俄语的人非常多

俄语是世界上使用人数最多的10种语言之一。

虽然比不上中文、英语、西班牙语这三巨头,但已经比法语多了。

说起来,最近发现一些俄罗斯歌手的歌还挺好听的,这里推荐一下新锐唱作歌手KReeD的歌。

讲俄语的国家除了俄罗斯,还有白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦。

另外,乌克兰的官方语言虽然是乌克兰语,但俄语也是那里的通用语言;很多其他前苏联成员国也一样。

3节课入门俄语发音,→ 免费领取

 

#4 大大大大,比某些星球还大

俄罗斯是全球最大的国家,它的表面积和冥王星一样大。

Russia is the largest country in the world. Russia alone is larger than the whole European continent. And it is as large as the surface of Pluto. There are nine time zones across Russia. Russia is permanently on daylight savings time. Almost half of Russia is covered in forests.
俄罗斯是世界上最大的国家。仅俄罗斯一个国家的面积就比整个欧洲大陆的都大,而且它的面积还和冥王星的表面面积一样大。俄罗斯跨越了九个时区。俄罗斯一直实行夏令时。俄罗斯几乎一半的领土都覆盖着森林。

说起这俄罗斯的9个时区,还得多提一点。

他们新年倒计时是9个时区分开数的,所以总共有9次,不像我们是统一搞一次。

 

#5 但大部分土地没啥用

然而,虽然俄罗斯的面积这么大,但很多面积却基本没用。

没错,我们这里说的就是西伯利亚,它占掉了俄罗斯77%的面积,但这个又冷又光秃的鬼地方基本住不了什么人。

以前这里基本就是专门用来流放犯人的地方。

这段历史倒是挺有意思的,有一本高分书可以推荐看一下:

Siberia makes up 77% of the land area. However, only 20% of the total population lives in Siberia, which means that a lot of it is uninhabited.
西伯利亚占俄罗斯陆地面积的77%。然而,俄罗斯只有20%的人口生活在西伯利亚,这意味着西伯利亚大部分地区无人居住。

 

#6 俄罗斯的邻居全球最多(并列)

俄罗斯是全球邻国最多的两个国家之一,它总共和14个国家接壤,这其中当然就包括我们中国。(另一个与14国接壤的国家就是中国)

Russia shares a border with 14 countries including Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, China, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, Mongolia and North Korea. No other country except China in the world has as many borders.
俄罗斯与14个国家接壤,其中包括挪威、芬兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、波兰、白俄罗斯、中国、乌克兰、格鲁吉亚、阿塞拜疆、哈萨克斯坦、蒙古和朝鲜。世界上没有别的国家有这么多国界,除了中国。

 

#7 全球最深的湖在这

虽然西伯利亚很荒凉,但俄罗斯也有些地方是自然宝库,这其中的佼佼者就是贝加尔湖 Lake Baikal,它不光是全球最深的湖,而且这单单一个湖就拥有全球20%的淡水量。

贝加尔湖的风景也是一级美

图片来源:图虫创意

贝加尔湖的生物多样性非常厉害,有上千种只此一家的品种。

Lake Baikal contains about 20% of the world’s fresh water and is the deepest lake in the world. About 1,700 species of plants and animals live in the lake, two thirds of which can be found nowhere else in the world.
贝加尔湖含有世界上20%的淡水,是世界上最深的湖。湖中生活着约有1700种动植物,其中三分之二在地球上的其他地方是找不到的。

 

#8 全球最毒的湖也在这

这就很尴尬了,反面的全球之最也在这。

我们说的是俄罗斯的卡拉恰伊湖 Lake Karachay,它毒到什么地步呢?你只要在它旁边站1小时基本就能确定会死,而且是痛苦的慢性死亡。

因为这个湖曾经是一个秘密的核废料倾倒场。

Lake Karachay, a dumping ground for nuclear waste, is so radioactive that standing for one hour beside it would almost certainly kill you.
卡拉恰伊湖是一个核废料倾倒场,它的放射性很强,以至于站在它旁边一小时几乎就会要了你的命。

 

#9 全球最毒的城市也在这

工业国不少见,但工业到俄罗斯这么魔幻现实主义的地步是需要些技术的。

他们不光给自己弄出了全球最毒的湖,还弄出了全球污染最严重的城市,而且是很麻烦的重金属污染,这个城市就是诺里尔斯克 Norilsk

诺里尔斯克

图片来源:图虫创意

更让人哭笑不得的是,由于这个城市的污染真的过于严重,于是俄罗斯甚至能靠它赚钱了,因为城里土中的重金属多到可以开采。

别的国家采矿是要挖矿山,他们这里直接刨土就行。

The world’s most polluted city, Norilsk in Russia not only has a harsh climate with an average temperature of 15.5°F, but is so heavily polluted by heavy metals that it is economically feasible to mine the surface soil.
俄罗斯诺里尔斯克是世界上污染最严重的城市。该城市不仅气候恶劣,平均气温低至15.5华氏度(约零下9.2摄氏度),而且重金属污染严重,严重到你光是挖城市表面的土壤就能靠卖重金属来赚钱。

 

#10 全球最冷的小镇也在这

全球最冷的地方当然在两极,但那里不算居住地。

要说有人住的地方,最冷的就是俄罗斯的奥伊米亚康 Oymyakon

The Russian town of Oymyakon is considered to be the coldest inhabited place on our entire planet. The coldest temperature measured was -77.8°C (-108°F) back in 1938. 
俄罗斯小镇奥伊米亚康被视为全球最冷的居住地。其最低气温为1938年测得的零下77.8摄氏度(零下108华氏度)。

所以不用怀疑,俄罗斯离北极这么近,是有北极熊的。

这两年还经常发生北极熊跑来人类村庄的事件,可能是因为全球变暖导致栖息地被破坏了。

 

#11 男性人口堪忧,因为爱把自己作死

俄罗斯的女人比男人多出1100万,因为俄罗斯男人容易早死,每年有将近1/3活不过55岁。

这倒不是因为俄罗斯男人得了什么怪病,而是很多都喝酒喝死了,要不就是喝酒之后打架打死、撞车撞死、玩危险活动把自己玩死,总之可以搞得很有创意。(难怪要搞个全国啪啪日来抵消这个报废率)

Life expectancy at birth for males is 64.04 years, and 76.02 years for females. But an amazing 25% of Russian males die before they turn 55. There are 11 million more women than men.
俄罗斯男性出生时的预期寿命为64.04岁,女性的为76.02岁。但令人惊讶的是,25%的俄罗斯男性在55岁之前就去世了。俄罗斯女性比男性多1100万人。

 

#12 “酒鬼”这个词已经不足以形容他们

虽然不是每个俄罗斯人都喝很多酒,但那些能喝的是真能喝,以至于平均每个俄罗斯人一年要喝掉18升,早已超过了医生建议的安全饮酒量。

不加伏特加?那能叫饮料吗?

图片来源:图虫创意

俄罗斯的伏特加已经是很烈的酒了,但还有些人嫌不够,于是直接去喝洗衣液一类的东西,因为那里面的酒精更多,每年光这就能喝死一堆人。

更匪夷所思的是,俄罗斯民间甚至相信喝酒有益健康,比如干邑能治心脏病、伏特加能治头疼。而且他们以前觉得啤酒根本不算酒精饮料,2013年才改过来。

Alright, some of the more common Russian stereotypes include alcohol, and while a lot of them don’t drink excessively, a Russian person drinks on average around 18 liters of alcohol per year. This is more than double the amount that doctors deem as safe drinking. Beer was not considered an alcoholic beverage in Russia until 2013. The word "vodka" derives for the word "voda", which means "water".
好吧,关于俄罗斯,比较普遍的刻板印象包括酒精,虽然很多俄罗斯人并不会过量饮酒,但一个俄罗斯人平均每年喝掉的酒大约有18升。这比医生认定的安全饮酒量高出了一倍多。直到2013年啤酒在俄罗斯才被视为酒精饮料。“Vodka”(伏特加)这个词是“voda”的派生词,“voda”的意思是“水”。

以前听过一个笑话:在俄罗斯开车一定得喝酒。

为什么?因为其他开车的人都喝了,你如果不喝会怕的。

 

#13 连国民汽水都含酒精

你可能已经听过俄罗斯的著名饮料格瓦斯 Kvass,这东西被称作“能喝的面包”,是俄罗斯的国民汽水。

但它真的不光是汽水,它也是带一点酒精的。

Kvass is a refreshing fermented beverage with slight carbonation. Although it has a very slight alcohol content, it is not considered an alcoholic beverage. It is made from black or regular rye bread or dough.
克瓦斯是一种稍微碳化过的提神的发酵饮料。虽然它含有少量酒精,但它并不被视为酒精饮料。它是用普通的黑麦面包或面团做成的。

 

#14 但俄罗斯人不是最能喝的

虽然俄罗斯人喝酒喝得这么厉害,但他们还远不是世界之最,世界上还有3个国家比俄罗斯更离谱。

Russians are the world's fourth biggest drinkers, according to WHO statistics, behind Belarus, Moldova and Lithuania.
据世界卫生组织统计,俄罗斯是世界第四大饮酒国,仅次于白俄罗斯、摩尔多瓦和立陶宛。

 

#15 其实他们也爱喝茶

俄罗斯也是个饮茶大国,每年的饮茶量是美国人的六倍。

 

#16 识字率非常高

虽说能喝,而且被人说是“战斗民族”,但俄罗斯的教育是不错的。

首先,基本100%识字;然后,大学生比例全球最高,100个年轻人里有54个是大学生。

另外,莫斯科州立大学MGU的景色还很美

图片来源:图虫创意

有的俄罗斯交警张口就能给你背一段普希金的诗歌。

Russia has a very high literacy rate – with 99.7% of the population able to read and write by age 15.
俄罗斯的识字率非常高,99.7%的俄罗斯人在15岁之前就具备了读写能力。

 

#17 喜欢从中国网购,但快递慢得像鬼

作为中国最大的邻居,俄罗斯显然不想浪费中国发达的网购业态,俄罗斯人从中国买很多东西,每天有50万个快递从中国发到俄罗斯,小米手机、充电宝、塑身裤等等等等。

但到货基本得半个月甚至更久,因为俄罗斯的快递慢到全球闻名,都慢成梗了,比如这些:

“我在eBay上买了一瓶12年的芝华士,等送到的时候,它已经是15年陈酿了。”

“iPhone7发布的那天,他们终于送来了我4年前买的iPhone 4S。”

这其中最厉害的大概就是“俄罗斯邮政快递”,不光送得慢,而且不一定送得来,送来了说不定还有惊喜。

你永远不知道你打开包裹的那一刻里面的东西已经变成啥样了,可能是已经被击碎的iPad或者已经被碾成麻花的iPhone。

俄罗斯邮政改良过的创新iPhone,完美的工艺

但说到底,他们最大的卖点依然是慢,来看看下面这件俄罗斯邮政快递的文化衫吧:

俄罗斯邮政文化衫:我们培养你的耐心

 

#18 俄罗斯和美国其实很近

直观上想,俄罗斯和美国似乎离得挺远,但他俩的距离其实很近,只有82公里,因为俄罗斯的北境一直向东延伸到白令海峡,就在美国的阿拉斯加旁边。

Russia is very close geographically to the United States. The countries separated by the Bering Sea are just 82 kilometres apart. 
从地理学上讲,俄罗斯离美国很近。被白令海峡隔开的这两个国家之间的距离只有82公里。

这一点在中国的世界地图上还比较容易看出来,因为我们把太平洋作为地图的中心。

但是在西方通行的世界地图上就很容易忽略了,因为他们把大西洋作为地图的中心,所以俄罗斯和美国分别在地图的两头。

 

#19 战斗民族的“跳舞”=“杂技”

俄罗斯人是真爱跳舞,民间舞蹈相当多,而且跳的舞还相当“战斗”,各种高难度。

婚礼现场经常是杂技现场+蹦迪,尤其是高加索地区。

除了这里面的各种转、各种翻,甚至还有拿着刀子转的、直接用膝盖在地上转的,名副其实的战斗民族。

然后,可能是因为本来就爱跳舞,所以俄罗斯也容易出优秀的舞者,舞蹈教育也很好。

俄罗斯的美籍芭蕾舞小鲜肉 Julian MacKay

 

#20 面包可能不够,但是核弹管饱

俄罗斯是典型的轻工业不行、重工业晃瞎眼的国家,重工业好到能给每家每户发导弹的地步。

之前看过讲俄罗斯盗窃案的文章,简直震碎三观。

我们这里要么是偷钱、偷自行车。俄罗斯那边动辄能看到偷桥的,一座钢铁桥一夜之间被人偷去卖铁了。

还有开了挖掘机偷走一段水泥路面,后来怕被抓又准备还回去。

还有突然看到马路边有爆炸,调查一看是有人从军事基地偷了导弹卖废品。

你可以看到路边有一朵蘑菇云

这就是那可被偷走的导弹

所以,这样一来也就不难理解为什么俄罗斯的核弹数量天下第一。

The USA is often thought of as the main superpower when it comes to nuclear weapons, but the Russian army has the most number of nuclear weapons, about 8400, which is more than any other country in the world.
 
说到核武器,美国通常被认为是主要的核武大国,但俄罗斯军队却拥有最多的核武器,约8400枚,比世界上任何其他国家都要多。

 

#21 脑洞奇大的军舰

俄罗斯的重工业不光分量足,脑洞还很大,他们曾经搞出过一艘圆形的军舰,这里是一个缩尺模型:

图片来源:

我好像想起来《海贼王》里谁的岛。

 

#22 全球最美的地铁

莫斯科拥有全世界最美的地铁,装潢设计非常别致。

每个站的设计风格还不同

图片来源:图虫创意

但是,这同时也是世界上最挤的地铁之一,因为有太多的莫斯科人要坐,所以千万不能选在高峰时段去参观。

The Moscow Metro is considered to be the most beautiful metro in the world, and the metro stations are truly elegant, although crowded during rush hour. With a little more than 12 million people living in the Russian capital, almost 3/4 of the city’s population use the metro daily. That’s about 9 million passengers a day.
莫斯科地铁被认为是世界上最美丽的地铁,而且其地铁站非常雅致,尽管高峰期很拥挤。略多于1200万人生活在俄罗斯首都莫斯科,该市近四分之三的人口每天乘坐地铁。莫斯科地铁每天大约有900万名乘客。
 

另外,这也是全球最深的地铁之一,动不动就是地下100米,坐个电梯要3分钟。

 

#23 传说中的隐藏地铁

俄罗斯的地铁除了好看,还有一个都市传说。

据说俄罗斯有一套隐藏地铁系统,连接着很多军事设施,目前还没有人证实这一点。

There's reputedly another secret metro system - Metro-2 - which links a collection of military bunkers.
据说俄罗斯还有另一套秘密的地铁系统——地铁2系统,它连接着许多军事掩体。
 

 

#24 最早上太空的是俄罗斯人

现在说起人类的太空探索史,很多人首先想到的大概是美国的阿波罗登月计划。

但第一个登上太空的人类其实是前苏联的加加林。

In 1961, Yuri Gagarin became the first cosmonaut in space. He made a 108-minute orbital flight in his Vostok 1 spacecraft. In addition to sending the first person into outer space, the Soviet Union also launched the world’s first satellite in 1957, known as Sputnik.
1961年尤里·加加林成为第一个进入太空的宇航员。他驾驶着“东方一号”宇宙飞船进行了108分钟的轨道飞行。除了最先把人类送入外太空,苏联还于1957年发射了世界上第一颗人造卫星“斯普特尼克”。
 

 

#25 阿拉斯加是俄罗斯卖给美国的,这笔买卖超级亏本

刚刚说过,俄罗斯最远的国境就在美国的阿拉斯加旁边。这不奇怪,因为阿拉斯加就是俄罗斯卖给美国的,所以美国的版图才那么奇怪地分成了两块。

俄罗斯一直很后悔这比买卖,因为太亏了。他们当时卖掉那块国土的价格,如果按通胀率折算到现在,只等于C罗的转会费。

Russia sold Alaska to the United States in 1867 for $7.2 million. If you adjust this according to inflation, the US bought Alaska for $118 million in today’s value. Probably one of the facts about Russia that the Russian government regrets. To give more perspective on how much 118 million US Dollar is worth, Real Madrid sold their football player Christiano Ronaldo for a similar amount (€100 million) to Juventus. 
俄罗斯于1867年以720万美元的价格把阿拉斯加卖给了美国。如果按照通货膨胀率进行调整,也就是说美国以如今价值1.18亿美元的价格购买了阿拉斯加。这可能是俄罗斯政府后悔的一件事。换个角度讲,1.18亿美元到底值多少钱呢,皇家马德里以差不多的价格(1亿欧元)把他们的足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多卖给了尤文图斯。

 

#26 奇特的区号

俄罗斯的国际区号是007。

不知道特工出身的普京对此有何想法。

 

#27 史上最能生的女人

目前的世界生育纪录由一名俄罗斯妇女持有,她生了69个孩子。

 

#28 一家让希特勒流泪的餐厅

如果你想品尝地道的俄罗斯美食,旅行攻略很可能会推荐你去圣彼得堡的阿斯托里亚酒店 Hotel Astoria

图片来源:Wikipedia

这不光是因为这里的俄国菜很地道,还因为这里是历史上一个很特殊的餐厅:当年希特勒攻打俄罗斯,本打算在攻陷这座城后就在这家酒店庆功。

The Hotel Astoria in St Petersburg is where Hitler planned to hold a huge celebratory banquet once he'd conquered the city (it was called Leningrad back then). Its restaurant remains an institution and one of the best places in the city to sample traditional Russian food. 
位于圣彼得堡的阿斯托里亚酒店是希特勒计划在征服这座城市(当时叫列宁格勒)后举行大型庆祝宴会的地方。它的餐厅仍然存在,而且是该城市中品尝传统俄罗斯食物的最佳地点之一。

 

#29 俄罗斯人吃饺子

俄罗斯人也吃饺子,只是做法和吃法跟我们的不尽相同,这算是他们的国菜。

说起俄罗斯菜,最先应该试试的大概就是俄罗斯的饺子了。

图片来源:YouTube @AllasYummyFood

Pelmeni is the national dish of Russia. They are pastry dumplings are typically filled with minced meat and wrapped in a thin, pasta-like dough. They can be served alone, slathered in butter and topped with sour cream, or in a soup broth. Definitely a favorite in Russia and Eastern Europe!
佩尔梅尼是俄罗斯的国菜。这是一种油酥饺子,它通常以肉末为馅,然后把馅料包裹在薄面团里。它们可以单独食用,也可以涂上厚厚的黄油,淋上酸奶油,或者放在汤里。它一定是俄罗斯人和东欧人的最爱!

 

#30 吃什么都加酸奶油

在俄罗斯人眼里,没有什么食物是酸奶油不能搞定的。

喝汤加酸奶油,吃饼加酸奶油,吃饺子加酸奶油,吃甜品都能加酸奶油。(可能相当于我们这的老干妈?虽然我还没见过老干妈甜品)

You can expect to find sour cream, or smetana, accompanying almost any Russian traditional food—with crepes, in soups, and even sometimes in dessert. This sour cream is fresh and often melts into any warm dish, adding to its distinctive flavor.
几乎在所有的俄罗斯传统食物中,如可丽饼或汤,有时甚至是甜点,都可以发现酸奶油,它又被称为斯米塔纳。这种酸奶油很新鲜,经常被加入各种热菜中以增加其独特的风味。

 

#31 猫做公务员

想在俄罗斯欣赏艺术品,最适合去哪?那大概就是冬宫所在的艾尔米塔什博物馆 The Hermitage Museum

图片来源:视觉中国

而很多人不知道的是,这里还是个撸猫圣地,因为馆内养了70多只猫,而且每只猫都有照片和护照。

这些猫是这里的御用捕鼠官,它们保护这里的艺术品不被老鼠侵害,这个传统是当年伊丽莎白女皇设定的。

来自资深公务员的冷漠

图片来源:Wikipedia

Russia's greatest museum - The Hermitage, also in St Petersburg - is home to around 70 cats, which guard its treasures against rodents. The tradition dates back to a 1745 decree of Empress Elizabeth, the daughter of Peter the Great, founder of St. Petersburg. The museum also has almost 14 miles of marbled corridors.
俄罗斯最大的博物馆艾尔米塔什同样位于圣彼得堡,该博物馆里养着大约70只猫,这些猫保卫着它的宝藏不受啮齿动物的侵害。这一传统可追溯至1745年圣彼得堡的缔造者彼得大帝的女儿伊丽莎白女皇颁布的法令。该博物馆里还有近14英里长的大理石走廊。

 

#32 一只鼻子发光的狗

除了著名的猫,俄罗斯还有一只著名的狗,鼻子会发光。

不过它并不是真的狗,而是革命广场地铁站的一座青铜像。传说它的鼻子能够带来好运,所以每天都有无数人过来蹂躏它的鼻子,于是鼻子就光滑得发光了。

图片来源:

There is a bronze sculpture of a dog with a shiny nose at Ploshchad Revolutsii metro station - it is shiny because it's supposedly good luck to touch it.
革命广场地铁站有一尊鼻子闪闪发亮的狗狗的青铜雕像,它的鼻子闪闪发亮据说是因为摸一下它的鼻子会带来好运。

 

#33 让老鼠上吊

在俄罗斯做一只动物是很刺激的,你永远不知道自己会不会以什么奇怪的方式载入史册。

历史上就真的有只老鼠在俄罗斯被判了绞刑,给它判刑正是著名的彼得大帝,而原因竟然是这只老鼠咬坏了彼得心爱的玩具士兵。

According to a biography by Henri Troyat, Peter the Great loved his toy soldiers so much that he executed a rat (by hanging) which had the temerity to chew the head off of one. He also imposed a tax on beards.
亨利·特罗亚特在传记中写道,彼得大帝非常喜欢他的玩具士兵,以至于他曾(用绞刑)把一只老鼠处死了,因为这只老鼠竟敢把一个玩具士兵的头咬下来。他还对胡子征收了赋税。

 

#34 红场的“红”和苏共没有关系

说到莫斯科的红场,很多人大概以为它是苏共建立的什么重要场所。

然而它的“红”其实和苏共没关系,而是俄语里表达“美丽”的一个词,况且这个地方从十七世纪开始就叫红场了,比苏共早了太久。

图片来源:图虫创意

The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word "krasnyi", which once meant "beautiful".
红场这个名字与共产主义没有任何关系,它源于“krasnyi”这个词,而这个词曾经的含义是“美丽的”。

红场是莫斯科最古老的广场,也是现在重要的旅游路线中心。

它的北面为俄罗斯国家历史博物馆, 东面是莫斯科国立百货商场,南部为瓦西里升天教堂。西侧是列宁墓和克里姆林宫的红墙及三座高塔。

 

#35 冬天去莫斯科散步,享受玩命的快感

俄罗斯的冬天是真的厉害,当年挡住了拿破仑,后来挡住了希特勒,就算是莫斯科本土的居民也不一定搞得定它。

在莫斯科,冬天屋檐上的冰柱会变得超级大,于是警方就不得不封锁人行道,不然就会有人被冰柱砸死。

或者会发生这样的事:

The icicles hanging from the gutters in Moscow in winter are so enormous that the pavements below are cordoned off - as they'd kill you if they fell on your head.
冬天莫斯科檐沟上挂着的冰柱太大了,以至于下面的人行道都用警戒线把它隔开了,因为冰柱砸到头上是致命的。

 

#36 和中国人一样爱吃鸡爪

俄罗斯还有一道传统的美食叫鸡爪汤 kholodets,非常美味。

虽说通常解释成汤,但它其实是做成冻来吃的。

鸡脚汤是俄罗斯的一道传统肉冻菜。

它是冬季节庆期间的一道必备美食。

而这显然让他们和法国人一样成了许多欧洲人眼中的怪咖。

 

#37 首都和外地的差距很大

俄罗斯的首都和其他地方是很不一样的,出了首都后你会发现各种东西的画风都在变。

Russian cars shrink as one leaves the capital, and hairstyles get weirder.
离开首都后,俄罗斯的汽车越来越小,人们的发型变得越来越诡异。

 

#38 硬核的旅游业

硬核在哪呢?

硬核的地方在于,他们坑起外国游客来毫不手软。

在很多景点,外国人需要支付的门票都要更高。

Foreigners pay a higher entrance fee at many tourist sites. It’s unfair, but there’s nothing you can do, and there is little point in complaining.
在许多旅游景点外国人要支付更多入场费。这很不公平,但你却无能为力,抱怨也毫无意义。
 

不过,坑归坑,倒是有中国人靠这致富。

之前听俄语编辑介绍,一位同学在俄罗斯一边读书一边兼职做导游,旺季的时候能月入10万人民币,淡季也有2-3万。

 

#39 一条特殊的旅游路线

正常情况下,去俄罗斯是需要签证的,但是有一条特殊的路线却不用。

那就是从芬兰的首都赫尔辛基坐船去圣彼得堡,这样去就不需要签证。

说起来,赫尔辛基也是不错的旅游目的地

You can visit without applying for a visa by taking a ferry/short cruise from Helsinki (to St Petersburg).
你不需要申请签证就可以从赫尔辛基坐轮渡或短途游轮(到圣彼得堡)旅行。

 

#40 奇特的咖啡厅,吃喝全免费

俄罗斯有一种奇特的咖啡厅,这里的食品饮料全都不要钱,但你要根据你逗留的时长来交费,是以分钟计价的,这种形式叫做 pay-per-minute cafe

这个品牌叫 Ziferblat

图片来源:Ziferblat的Facebook页面

里面除了提供咖啡和饮食,还有桌游、读物、免费Wi-Fi什么的。

它现在已经在伦敦也开了一家店。

Ziferblat is an "anti-café" chain where customers pay per minute for the time spent in the venue. Decorated in the style of a living room, guests clock in and out at the desk upon entry and are encouraged to treat the space like home, with food and drink being free of charge. Typically, the public "Sitting Room" space includes boardgames, newspapers, Wi-Fi, a mixture of soft and hard furnishings, a piano, a library and craft supplies.
Ziferblat是一个“反咖啡厅”连锁品牌,顾客根据自己在店内消磨的时长来付费。整个咖啡厅被装潢成一派起居室的风格,客人进入和离开时会到前台计时,店家会鼓励你像在自己家里一样享受这里的氛围,这里的视频和饮料都是免费的。通常,这样的一个公共“起居室”里会有桌游、报纸、Wi-Fi、各种硬装和软装、一架钢琴、一个图书区和一些工艺品。

 

#41 罗宋汤其实不是俄罗斯菜

如果问中国人知道哪些俄罗斯菜,很多人大概都会说出罗宋汤。

毕竟,罗宋汤这个名字就是中文对 Russian soup 的音译。

图片来源:图虫创意

但罗宋汤其实不是俄罗斯菜,它是乌克兰菜。而且我们在国内喝到的罗宋汤通常也不地道,因为它们往往少了一味关键的原料。

对,就是刚刚讲到的酸奶油~

Borscht is a beet soup that originated in the Ukraine and was quickly adopted as a Russian specialty as well. Beets may seem like a strange base for soup to many Westerners, but there are plenty of reasons that this hearty soup is one of Russia’s most famous dishes. It is full of meat and sautéed vegetables, including cabbage, carrots, onions, and potatoes. It can be served hot or cold, and is best served with a dollop of fresh sour cream on top.
罗宋汤是一种甜菜汤,它起源于乌克兰,但很快就成为俄罗斯的一道特色菜。对许多西方人来说,甜菜似乎是一种奇怪的汤底,但很多理由都表明,这种丰盛的汤是俄罗斯最著名的菜肴之一。罗宋汤里有很多肉和腌制的蔬菜,有卷心菜、胡萝卜、洋葱和土豆。它可以热着吃,也可以冷着吃,淋上一层新鲜的酸奶油就更美味了。
 

 

~~~

END

 

3节课入门俄语发音,→ 免费领取

 

翻译:Dlacus