1.

very
非常

我们经常表达非常(...)的时候,很习惯地用上very+(...)。

比如一个例句,我们经常会这样表达

The audience were very scared by the deafening noise.
震耳欲聋的噪音把观众吓坏了。

但是,在英语中,是有表达非常(...)的一些词。

所以把这句话优化一下就变成了:

The audience were petrified by the deafening noise.
震耳欲聋的噪音把观众吓呆了。

可见意思是一样的,但是这样的表达,也会显得更加高级。

所以我们可以尽量避免用very + adj的形式去表达非常(...)的。

以下再多举例一些

Very bad=atrocious
糟糕透的

Very poor=destitute
一无所有的

Very risky=perilous
非常危险的

Very tired=exhausted
筋疲力尽的

Very hungry=ravenous
极饿的

Very clean
=
spotless

 

我们通常会这样用:

‘I am leaving you forever’, she said.
“我要永远离开你了,”她说。

‘NO!’, he said.
“不!”,他说。

这样用的话,显然看起来就毫无感情。

现在我们来看看更加高级的用法是怎么用的

I am leaving you forever’, she announced.
我要永远离开你了,”她宣布。

NO!’, he cried.
不!’,他哭了。

可以从文字上就看出,这样的表达给予这些语言许多生动的表情。