《破产姐妹》口语养成之“被撵出局”
of the picture
【场景】Max和男友Randy在酒吧休闲区休息,Caroline与编剧会面谈完后,接着和他们坐下聊天,并在Randy的撮合下遇见了元老Bob。Max谈及编剧会面一事进展时,Caroline支支吾吾说着,被Caroline旁边的Bob立马点破事实。
【讲解】
out of the picture ①not important to or not involved in a situation不重要;未参与。②unnecessary in a particular situation不必要,多余。
扩展the pictures = the cinema电影院,如Let's go to the pictures tonight.今晚我们去看电影吧。
【例句】
out
【场景】Max听到自己被踢出剧本,Caroline连忙解释,真实是有大咖要演Caroline这个角色,并且要求是剧中唯一女主角,Caroline承认蒙蔽了双眼。
【讲解】
black out v.用墨等涂掉;熄灭灯光;眼前发黑;查禁;昏厥;对…实施灯火管制。
blackout n. [ C ] (UNCONSCIOUSNESS) = a short period when someone suddenly becomes unconscious暂时晕倒;暂时失去知觉。常用意思还有“断电;灯火管制;(新闻的)封锁;(广播的)中断”。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。