《我们这一天》第三季第十八集讲述了当小杰克出现状况,凯特急着找护士时,而丽贝卡冷静的遵照医嘱,帮助小杰克恢复呼吸。凯特不喜欢这种被人取代的感觉,丽贝卡也察觉到女儿异样的神情。后来,凯特看到母亲遗留在保温箱上的笔记本,凯特这才意识到母亲的不易。认清了这一点,她向丽贝卡真诚道歉。

在美国另一边的东海岸,兰德尔和贝丝的关系依然很尴尬。兰德尔最终下定决心辞去议员的工作。然而贝丝已经找到了渡过难关的办法。她决定把家搬到费城,这样兰德尔能安心工作,她也能开家自己的舞蹈工作室, 用自己的方式运营,培养真正热爱舞蹈的年青人。

佐伊离开了,纽约已没有什么可留恋的。凯文索性收拾好行李回洛杉矶,就住在凯特家。这样既能帮着照顾小杰克,也能继续找工作……

1、run a tight ship

短语:

run在这里不是跑的意思,而是指管理。run a tight ship这个俗语是来自以前使用帆船的时候。那时,一个要求很严的船长往往要他的船员把张帆的绳子拉得紧紧的,这样可以尽量获得风力。在这种船长的领导下,船上的一切器械都放的井井有条,船员也都知道随时要服从命令。现在,run a tight ship 这个俗语已经和船没有直接关系了。它的意思是一个公司,政府机构或其它组织的领导人在自己的单位纪律严明。

例句:

The coach is known to run an extremely tight ship.
教练对球队要求特别严格,是出了名的。

2、eat out of your palm

短语:

palm的意思是手掌,棕榈树;做动词是把…藏在手中(尤指玩戏法)。当你对某人说这句话时,你在暗示他已经诱使每个人相信他所说或所做的任何事情,即使这是一个谎言。

例句:

If you always persuade people to buy this product by listing its advantages, people will eat out of your palm.
如果你一直通过列举优点来劝说人们买这个产品,人们将会相信你的话。