《小谢尔顿》S1E9:“赔罪”用英语怎么说?
乔治想让谢尔顿帮忙去辅导小乔治的数学功课,他不想小乔治考的特别差。
如果考试不过,小乔治就不能继续打橄榄球了。在谢尔顿辅导之后,小乔治居然意料之外的拿到了B。
但谢尔顿一点也不开心,这是为什么呢?来看《小谢尔顿》第一季第九集吧。
1. not be cut out for
▲下了很大的决心之后,谢尔顿为了证明自己是个好老师,开始给哥哥补习功课。他尝试了各种办法去启发诱导,但是都无功而返。
not be cut out for sth的意思是天生就不适合,那cut out for就是天生就适合啦!
2. play fast and loose
play fast and loose with sth/sb轻率地对待事物,或者是玩弄某人的感情,可以理解为朝三暮四吧。
3. make amends
这里amends是名词,意思是赔偿;赔罪,make amends表示赔礼道歉,赔不是;作出补偿。