《摩登家庭》S4E7:努力工作的多样表达
深夜时分,Phil和Claire家中响起烦人的电话铃声。
电话那端传来令他们震惊的消息:女儿Haley因为未到法定年龄饮酒,已经被警察逮捕。
他们只好带上家庭律师Mitchell去警察局处理此事。Cameron替他们照看留在家中的Alex和Luke。
两个知识点,来看看吧。
1. asleep
asleep的意思是睡着的,也可以形容(胳膊或腿长时间处于一种姿势而)发麻的,麻木的。
比如:
分享一个asleep相关的有趣习语“asleep at the switch“:
switches可以表示 (铁路的)道岔,如果你在铁路上睡着了,这可是一个非常大的疏忽。
这个习语表示在关键时候睡着了,说明没起到该起的作用,这个习语用来表示“漫不经心”、“玩忽职守。
2. buckle down
buckle down的意思是开始努力工作。
【补充】努力工作除了hard work,还可以怎么说?
go the extra mile的意思是做比期望的多得多的努力;
have one's nose to the grindstone grindstone表示磨石,把鼻子放在磨石上意思是很认真在工作学习,类似于have one's head down。
或者是形容词industrious,表示勤奋勤劳的:
- 相关热点:
- 英语口语练习
- 美国英语
- 英语口语
- 2013考研英语答案