诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 

 

 本期节目音频下载

Reach Kitchen Staff with Safety Stories

用有关食品安全的故事来跟餐饮人员打交道

Tis' the season when we’re eating. And we want to be sure that the kitchen staff are following protocols that keep us from getting sick. So how best to help them learn those rules? The answer, it turns out, is to spin a good yarn. Because storytelling techniques can help teach safe kitchen practices, according to a study in the British Food Journal.

现在正是我们下馆子享受美食的季节。我们当然希望餐饮企业能遵守规章制度以免我们这些食客吃坏肚子。可如何才能让他们能更好地学习这些规章制度呢?根据《英国食品杂志》上刊登的一项研究,得到的答案就是编些精彩的故事出来,因为讲故事的技巧可以帮助餐饮从业者了解有关烹饪的安全操作。

Researchers led by Ben Chapman at North Carolina State University wanted to evaluate the effectiveness of current food safety instructions. Most of these are prescriptive and are delivered as plain documents.

由北卡罗莱纳州立大学的本•查普曼领导的研究人员希望评估当前食品安全条例的有效性。大多数条例都是约定俗成的并被视为普通文件。

The researchers interviewed food workers and managers about the instructions. Based on these conversations, they created new versions of the food safety documents.

研究人员就食品安全条例同餐饮工作人员和管理者进行了会谈,根据这些谈话,他们编出一些新的食品安全条例。

These updates included real-life stories of outbreaks of food-borne diseases, including what caused the problems and what the consequences were. They had short bites of information and bright, colorful graphics. And they were tailored to the kitchen staff readership and designed to generate discussion.

这些新增内容描述了现实生活中的食源性疾病爆发,包括了引起这些问题的原因、结果如何等等。这些内容简短明了、图解形象生动,就是为餐饮工作者这些读者群量身打造的读物,目的在于引发讨论。

As a result, food workers were more likely to read the reports, discuss them and retain their lessons. Just shows that even if it’s just about cleaning the cutting board, everyone likes a good tale.

结果表明,餐饮工作者更喜欢阅读这些报告,进行讨论并吸取教训。事实证明,人们都喜欢趣味横生的故事,哪怕仅仅是有关清洁砧板的问题。

—Cynthia Graber

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。