前天聊完Nike的命名缘由后,英大又把目光投向了更多的品牌,比如IKEA。

在写这篇文章前,英大一直没搞懂IKEA怎么读,还很自觉正确地把每个字母拆出来读。然后,就被嘲笑了。

IKEA正确的读音应该是/aɪˈkiːə/,而这四个字母则代表了创始人Ingvar Kamprad、他生长的农庄名称爱尔姆特瑞(Elmtaryd)和村落名称阿根纳瑞(Agunnaryd)。

The company's name is an acronym that consists of the initials of Ingvar Kamprad (name of founder), Elmtaryd (the farm where he grew up), and Agunnaryd (his hometown in Småland, southern Sweden).

据说之所以会选择这样的组合,可能是因为IKEA接近希腊文的οίκος(oikos,房屋之义)和芬兰文的oikea(正确)。而且它对应的英文名也很棒,宜家不仅与IKEA谐音,还暗含中文里“宜室宜家”的意思,与其家居商品的市场定位很契合。

你喜欢宜家的风格吗?