《摩登家庭》S3E5:“追尾”用英语怎么说?
这集里,Mitchell和Cameron被撞后,肇事者逃跑,Cameron要上前抓人,而Mitchell认为报警更为理智,可Haley被骗的钱却居然是Mitchell用暴力抢回的。来看《摩登家庭》第三季第五集,英语君总结了三个知识点。
1. jazz sth up
jazz sth up本义是“使(音乐)充满爵士特性”,衍生为“使更有趣;使更吸引人”。
也可以用来形容让食物更“重口味”:
2. rear-end
△米奇尔和卡梅隆在开车回家的途中被别的车追尾。
rear做名词表示“后部;背部”,rear-end是动词形容撞上(前面汽车的)车尾,追尾”。
被追尾了可以直接说be/get rear-ended:
3. level head
△追尾司机乘机逃逸,卡梅隆让米奇尔开车追赶,米奇尔认为不安全,而是打电话报警。
level作形容词表示“(说话声或目光)平静的,平稳的”,所以keep a level head这个动词短语和level-headed这个形容词都表示“沉稳的;镇定的”。
- 相关热点:
- 美剧
- 英语口语练习
- 美国英语
- 称霸口语角
- 大学英语四级选词填空练习