我们或许都像这本小说,一步一步失去自我
今天要说的这本书,对于我们来说比较特别。
它的原著不是英文,而是德文,这是一本在世界文学史和德国文学史上都非常重要的作品。
它就是:
小说以一个疗养院为中心,描写了欧洲许多封建贵族和资产阶级人物,其中有普鲁士军官、俄国贵妇人、荷兰殖民者、天主教徒……他们都是社会的寄生虫。
整个疗养院弥漫着病态的、垂死的气氛,象征着资本主义文明的没落。
作品通过人物之间的思想冲突,揭示出颓废主义和法西斯主义的血缘关系。
大学生汉斯来到高山肺病疗养院探望表兄约阿希姆,不料自己也染上了肺病,只好留下治疗。疗养院里的人来自四面八方,性格迥然,思想各异。
汉斯是个有理想的青年,可是同这些人交往后,思想变得混乱,精神变得消沉了;俄国女子克拉芙吉亚更使他神魂颠倒。
他忘记了事业和重任,高山成了一座“魔山”,他深陷其中不能自拔。
转眼七年过去了,表兄病死,克拉芙吉亚离去,那些交往甚密的朋友也各奔东西,生活把他的幻想一个个击得粉碎,使他感到痛苦和孤独。
世界大战的炮火把他震醒,回首往事,汉斯觉得自己是在“魔山“上昏睡了七年,于是他毅然决然地踏上了奔赴前线的征途。
OK,来讲讲今天的词 influential
可以看出,它是 influence 变来的。
influence 既是名词又是动词,都翻译成“影响”,而 influential 是他们的形容词,意思是“有影响力的”。
那么,我们来造个句子吧~