和汉语一样,英文中也存在很多不能望文生义的表达,像之前说的break a leg和say uncle,今天我们来说fat chance。

因为slim chance表示希望渺茫,所以不少人都误以为fat chance是“机会很大”的意思,fat意为“肥胖, 肥大”,这么一联想好像很有道理的样子。其实,并非如此。

fat chance也表示“希望渺茫,机会不大”,即not bloody likely;Something that is impossible to do.

例句:

I won't win. Fat chance.
我赢不了了,希望太渺茫了。

你第一时间就猜对fat chance的意思了吗?