6月中旬,特朗普总统指派给一位将军一项新任务。

“I'm hereby directing the Department of Defense and Pentagon to immediately begin the process necessary to establish a space force as the sixth branch of the Armed Forces,” the president declared, during a speech at a meeting of the National Space Council at the White House. “We are going to have the Air Force and we are going to have the Space Force—separate but equal. It's going to be something.”
“我在此指示国防部和五角大楼立即开始必要的进程,建立一支太空部队,作为美国的第六支武装部队,”总统在白宫举行的国家空间委员会会议上发表讲话时呼吁。 “我们将拥有空军和太空军,两者分开但地位平等。这将十分重要。“

他环顾房间里寻找参谋长联席会议主席约瑟夫·邓福德(Joseph Dunford),说道:“邓福德将军,如果你能完成这项任务,我将非常荣幸。”

特朗普提到的“太空部队”究竟是什么?

总统的话获得了听众的掌声。然而,邓福德并不是这项任务的合适人选。如果总统想要建立一个全新的军事分支,一个完全聚焦于太空事务的武装力量,他首先需要国会。美国最年轻的军事部门,也就是空军,于1947年通过国会法案成立。太空部队或任何其他未来的军事部门需要以同样的方式获得授权。它似乎不会像总统希望的那样迅速发生。

不久前,众议院和参议院议员就2019财政年度的国防政策法案达成协议,该法案中并未提及“太空部队”。

The absence of a space force in the defense bill means that Congress has ignored Trump on this wish. This is not uncommon: Congressional lawmakers have routinely ignored the president on various proposals since he took office. Unless congressional Republicans were already proposing the same thing, they have generally shrugged off Trump's requests, especially his budget plans, and moved on.
既然国防法案中没有提到太空部队,那就意味着国会无视了特朗普的这一愿景。这种情况并不罕见:国会立法者自特朗普上任以来经常无视他的各种提议。除非国会共和党人已经提出同样的建议,否则他们通常会无视特朗普的要求,特别是他的预算计划。

五角大楼(The Pentagon)反对建立太空部队,并且在特朗普向公众提出这个想法之前就已经开始反对。去年6月,国防部官员在众议院反对了一项“太空兵团”提议,新机构本来会被安置在空军中,并监督所有与太空有关的军事行动。

“The Pentagon is complicated enough,” Heather Wilson, the Air Force secretary, told reporters at the time. “This will make it more complex, add more boxes to the organization chart, and cost more money. If I had more money, I would put it into lethality, not bureaucracy.”
“五角大楼本来就很复杂了,”空军部长希瑟·威尔逊当时告诉记者。 “这将使其变得更加复杂,更庞杂的组织机构只会浪费更多钱。如果我有更多的军费,我会把它转化为杀伤力,而不是官僚主义。”

 

OK,来讲讲今天的词 Routine

这个词表示“日常”、“惯例”,我们用 It's a routine for me to do sth. 来表示“……对我来说是个惯例”。

文中的 routinely 是它的副词形式,表示“惯例性地”。

 

那么,我们来造个句子吧~

We are trying to get the baby into a routine for feeding and sleeping.
我们试着让婴儿按时进食和睡觉。