职场英语每日一句•人物性格篇 第76句
字里行间
split second 原意是split second hands,指的是一种记速表上的两根秒针,用于一先一后的记录。这里用来指“一瞬间,一刹那”的意思。
hit是“深入”到人的意识里,“体会到”的意思。很多事情,发生得突然,其严重性及其影响,一时不能被全面地理解。
弦外之音
在“突如其来”的大喜大悲面前,一下子“呆”了,不知如何回应,如何处理。这时候,为了表达这种“一时还没理会过来”的感觉,就可以用上hit这个词了。
最近美国一个多州联串的“乐透彩奖”(Mega Million)的中奖者,是一个办公室的七位同事,每人可分别获得$25 million。其中一人在被问及中奖感受时,喃喃地说:I don't know what to think or feel. I’m not used to being a millionaire。就从这句话里,读者足以理解这“突如其来”的感受了吧?
活学活用
更多关于职场英语的学习资源,欢迎关注“国才”微信公众号(ID:guocaiwx)。“国才”微信公众号关注国际人才、国家人才塑造与发展,培养能登上世界舞台,参与国际竞争与国际事务的时代之才。