Just when everybody was feeling good about Apple's stellar earnings announcement this afternoon, IDC has thrown cold water on the party.
今天下午,正当所有人都觉得苹果公司亮眼的收益报告还不错的时候,IDC公司(国际数据资讯公司)就跳出来泼冷水了。

The research firm actually brought a one-two punch of bad news (if you're rooting for Apple), saying that Apple has fallen behind China’s Huawei in smartphone unit sales and that the overall global smartphone market declined 1.8% in the second calendar quarter of 2018.
实际上该研究公司带来了连番的坏消息(如果你倾向于支持苹果公司),它表示苹果公司在智能手机销售上已落后于中国的华为公司,而且全球智能手机市场在2018年第二季度的销售额总体下降了1.8%。

Apple falls into the No. 3 spot, with Huawei at No. 2 and Samsung holding fast to No. 1.
苹果公司的销售额降至第三位,华为公司排名第二,三星公司依然坚守着第一。

IDC says smartphone vendors shipped a total of 342 million devices during Q2 2018, compared with the 348.2 million units shipped in the second quarter of 2017.
IDC公司表示智能手机供应商2018年第二季度的出货量为3.42亿部手机,而2017年第二季度则卖出了3.482亿部手机。

 

Apple reported slightly lower than expected iPhone sales of 41.3 million units in its quarterly earnings report earlier today.
据报道,苹果公司今天早些时候公布的季度收益报告显示,苹果手机的销售量略低于预期中的4130万部。

IDC attributes the decline to “churn in some highly penetrated markets.”
IDC公司把这种衰退归因于“部分高度渗透市场的动荡”。

“Many high growth markets still exist and should return smartphone shipments to overall growth,”IDC says in a statement,however.
然而,IDC公司在一份声明中表示,“因为许多高速增长的市场依然存在,所以智能手机市场的出货量总体上应该会呈上涨趋势”。

The number of units shipped is important, the profit that devices bring in is more so. And in the smartphone business, Apple always wins that race by a mile.
出货量很重要,销售设备所带来的利润更重要。在智能手机业务上,苹果公司始终占据上风。

It is reported that while Apple accounted for only 18% of smartphone unit sales in the final quarter of 2017, it took home 87% of the profits made in the sector.
据报道,虽然在2017年最后一季度苹果公司在智能手机销售量上只占据了18%的份额,但该公司却把该行业87%的利润纳入囊中。

(翻译:Dlacus)