Meghan Markle's father may fly to the UK to repair relations with his daughter as he fears he has been frozen out of her new life, it has been reported.
据报道, 梅根马克尔担心女儿过上新生活而把自己忘记了,他可能会飞去英国来修复和女儿的关系。

Thomas Markle has faced a difficult relationship with the royal family since his daughter became engaged to Prince Harry, and did not attend the royal wedding in May.
自从女儿和哈里王子订婚一月后,托马斯马克尔和王室的关系一言难尽(主要是他自己作),而且他也没有参加女儿的婚礼。

But the 73-year-old, who lives in Mexico, said he wanted to see the Duchess and said he did not care if she was 'p***ed off' at him.
现年73岁的他住在墨西哥,他想见女儿一面,哪怕女儿对他发火。

He said he was considering a trip to England to see Meghan whether or not he is invited by Kensington Palace.
不管是否收到肯辛顿宫的邀请,他还是计划去英国和梅根见面。

Revealing he had not spoken to Meghan since shortly after the wedding, he said: 'If I chose in a month, or couple of months, to go to En­g­land — I want to see my daughter. I’m thinking about it.
在梅根结婚后,他自曝还没有和梅根说过话:“我想在一个月或者几个月后去英国,我想见见我的女儿,我正在考虑这件事情。”

'It's sad that it's got to this point. I'm sorry it's come to this.
事情发展到这一步我很难过,为此我很抱歉。

'Yes, some of it is my fault. But I've already made it clear that I'm paying for this for the rest of my life.'
“是的,发生的这些事情中有一部分是我的过错,我已经承认,我愿用余生来偿还。”

He also told the newspaper he would like to meet the Queen, saying that if Donald Trump could do so then he could too.
在接受报纸采访时说,他想见见女王,如果唐纳德川普可以,那么他可以。

Earlier Mr Markle claimed he was worried for Meghan as she adjusted to life in the royal family and said she had a 'pained smile'.
之前马克尔先生说自己因为梅根要适应王室生活,很担心她。还说,感觉在强颜欢笑。

He told the Sun on Sunday that the Duchess was trying to mask her stress as she attends public events and was 'terrified' of the expectations placed on her shoulders by an 'outdated' and 'asinine' Royal Family.
周天,他告诉《太阳报》,在出席公众活动中,公爵夫人总是伪装自己的压力,因为“过时”和“愚蠢”的皇室家庭,她的肩上承受着“可怕”的期望。

(翻译:林浔鸥)