汤姆克鲁斯的这部电影是一场不愿醒来的梦
今天要说的这部电影很有意思,有人说它是汤姆·克鲁斯唯一一次展现出演技的电影。
它就是这部:
这是英大我最喜欢的几部电影之一。
听这名字很像一部小清新爱情片对不对?
其实完全不是,这是一部科幻片,不过同时也是一部爱情片,而且有些戏份还相当感人。
整部电影的主题,应该可以概括为“现实的扭曲”(reality being warped)
剧情梗概大概是这样的:
男主大卫·阿姆斯可以称为上帝的完美杰作:他家境优渥、事业有成、仪表堂堂、风度翩翩,无数性感迷人的女性都为其柔情蜜语所倾倒。(当年的汤姆·克鲁斯确实是这个画风。)
而大卫自是不愿浪费这天赐的条件,他四处出击,以猎艳为乐,甚至连好友的女朋友索菲娅都不放过。
不过,大卫终要为自己的花心付出代价,在和前女友茱丽乘车出行之时,茱丽开车撞向大树,企图与之同归于尽。
这场车祸使大卫的人生跌入谷底,而更为诡异的却仍在前面等待着他……
至于为什么会这样呢?
这其实和我们这两年很关注的几项科技前沿有关,至于是哪几项科技,这里先不说,不然就破坏观影体验了。
总之,个人觉得,如果只在汤姆·克鲁斯的电影里选一部看,那就是这部了。
*如果选3部的话就加上《夜访吸血鬼》和《雨人》。
OK,来讲讲今天的词 warp
它可以作动词,表示“扭曲”这个动作,用法是 warp sth.
也可以作名词,表示“扭曲”这个概念,或者是表示一件东西被扭曲这个事实。
那么,我们来造个句子吧~
- 相关热点:
- 世界杯
- 英语翻译
- 国家冷知识
- 一词日历
- 2013年6月英语六级