PAGE75: Reading
POINTS OF VIEW
One day, Mr Yang had a friendly argument with Debbie.
'Kids today watch too much TV and spend too much money,' he said.
Debbie disagreed,so Mr Yang showed her these newspaper items.
1 Little Spenders are Big Spenders
The latest target for TV advertisers is Asia's fastest growing consumer group children
Asian families are getting smaller and wealthier,
and Asian children are watching more and more TV.
One estimate says the average Hong Kong child sees about 25,000 TV commercials a year
To get the attention (and the money) of these young viewers the advertisers use little actors.
'The kids can identify with someone from their own age-group,'
says one advertiser,
 'so the adverts are more effective.
And,of course,the little actors earn big money.
'Not everyone is happy to see kids turned into consumers.
Some educators believe that if youngsters watch the ads,
they will become more and more materialistic
One Japanese survey asked children what they wanted most in life.
Twenty per cent said money or possessions.
So governments are taking action to protect children.
Television authorities for example,
would usually ban an ad if it made children feel inferior because they did not own the advertised product.

观点
一天,杨先生和黛比展开了一次友好的讨论。
“今天的孩子们花的钱和看电视的时间都太多了,”他说。
黛比不同意他的观点,所以杨先生把这些报纸上的新闻给她看。
1 小顾客是大客户
电视广告的最近期目标是亚洲迅速增长的消费群——孩子们。
亚洲的家庭正在变得越来越小和越来越富裕,
而亚洲的孩子们则把越来越多的时间花在看电视上。
有一种看法说香港的孩子们平均每年看了两万五千条电视广告。
为了获得这些年轻观众的注意(和金钱),广告商们采取了一些小动作。
“孩子们对于自己年龄段相仿的人会更有认同感,”
一位广告商说道,
“这样的话,广告效果就会更好。”
当然,这些小演员就赚了大钱。
“不是所有人都乐意见到孩子们成为消费者的。
一些教育界人士认为如果小孩子看广告,
他们就会变得越来越虚荣。”
日本的一个调查问孩子们他们生命中最想要的是什么。
百分之二十的孩子们答道是金钱或财产。
所以政府采取了一系列措施来保护儿童。
比如在电视权限上,
那些因为没有拥有广告产品就会让孩子们感到自卑的广告是予以禁止的。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。