Adidas has launched new trainers that are printed out using oxygen and light.
阿迪达斯新推出了一款用氧气和光线打印出来的鞋子。

The futuristic new shoes draw on the latest manufacturing techniques, which Adidas says allows them to specifically shape the shoes so that they respond to the person wearing them.
这双未来之鞋采用了最新的制造工艺,阿迪达斯方面称这项工艺能调整鞋子,使之根据穿戴者进行调整。

Eventually, the technology could be used to allow Adidas to create shoes that are bespoke to the person wearing them. Adidas says that really a person who is heavier or lighter, taller or shorter than the average person should have their shoes adjusted accordingly – and the technique may one day allow for such specific changes to a person's sneakers.
有了这项技术,阿迪达斯就能为顾客定制鞋子。比一般人体形更大或更小,高点矮点的人应该有一双能根据体型调整的鞋。这项技术未来很有可能会让运动鞋领域有所改变。

The shoes are created with what Adidas calls Digital Light Synthesis. That is process created by a company called Carbon that works with Adidas to create the sneakers. It is described by Adidas as "digital light projection, oxygen-permeable optics, and programmable liquid resins to generate high performance, durable polymeric product".
阿迪称这项技术为“Digital Light Synthesis”,Carbon公司和阿迪通力打造了这项技术。阿迪说,这项技术“是数字化光线的投射,光线中弥漫着氧气和可程序化的液体松脂,能生产效果更好、更耐用的聚合产品。”

In short, and a little more simply, the process is something like 3D printing: engineers can shape the midsole of the shoe in a specific way, and one that can be tested out as they are created. But the big difference from normal 3D printing – and previous shoes created using it – is that it uses liquid polymer rather than solid plastic, allowing the shoes to be more light and comfortable.
简短来讲,有点像3D打印:工程师通过特殊的方式改变鞋内底,这种改变也能通过测试甄别。但是它和普通的3D打印鞋最大的不同在于原料采用液态聚合物,而非固态塑料,液态聚合物的使用能让鞋子更轻便。

It uses oxygen and light to shape that plastic. When the material is hit by light, it hardens up, and when it is hit by oxygen it stays liquid – allowing the shoes to be shaped by using those two processes.
在这项技术中,氧气和光线用来塑型,当光线撞击塑料,塑料就会变硬,而氧气撞击塑料时,塑料呈也太,这样一来,鞋子就能通过氧气和光线的作用改变形状了。

(翻译:阿忙)