说起日本美食,抹茶(matcha)应该是最有代表性的食品之一。

现在国内有不少年轻人不怎么喝本土的绿茶、红茶、乌龙茶,而喜欢喝抹茶。

“我觉得抹茶这种饮料很有层次。”一位英大曾这么说。

“你是剪头发的么?”另一位英大回复到。

那么,各位喜欢喝抹茶的同学,你们都知道抹茶是怎么做出来的吗?

不少人认为抹茶就是磨碎的绿茶(ground green tea),其实这样是非常不准确的。

虽然抹茶的原材料的确是绿茶,而且过程中也的确有研磨(grind),但整个制作工艺远不止是这些。

Matcha is finely ground powder of specially grown and processed green tea leaves. It is special in two aspects of farming and processing: the green tea plants for matcha are shade-grown for about three weeks before harvest and the stems and veins are removed in processing.
抹茶是通过将一种绿茶叶片磨碎制成的,这种绿茶是通过特殊的方式种植并处理过的。它的特殊体现在两个方面:在收获之前,抹茶茶树要在遮光条件下生长大约3周,另外在处理过程中要去掉叶柄和叶脉。

由于抹茶的加工工艺与绿茶不同,它比绿茶含有更少的茶多酚和咖啡因,这让它没有绿茶那么苦,也更适于那些神经脆弱的人。

如今,抹茶在日本已经是一个非常成熟的产业,抹茶本身也分出了很多等级。

低级的抹茶大多用来做商用的烘焙,或者是添加在面条里面。

等级稍高一些的抹茶则会用来制作日式甜点。

等级再高一些的就会用来制作西式甜点,比如抹茶芝士蛋糕,又或者是用于家庭烘焙。

而最高等级的就用来制作高级料理了,或者是用在专门喝抹茶的店里。

那么,如何鉴别一个抹茶的质量呢?

首先,抹茶的等级越高,它的叶绿素保存得就更多,茶汤的颜色也会越绿。

然后,抹茶的等级越高,它的粉末也会越软、越细腻。

最后,越好的抹茶涩味越淡,香味也会越持久。

 

OK,来讲讲今天的词 grind

作动词的时候它表示“磨碎”,需要注意的是:它的过去式形式是 ground

此外,grind 作名词的时候还表示“苦差事”

 

那么,我们来造个句子吧~

The flour is ground using traditional methods.
这面粉是用传统方法磨制而成的。