He doesn't talk very much, but don't sell him short. He' s a Harvard MBA.
他说话不多,可是不要小看了他。人家可是哈佛商学院毕业的。

字里行间

sell short卖空,股市交易中的一种套话,指的是“先卖后买的交易方式。做期货买卖时,在市场呈下滑趋势时,或在某一股票看跌的情况下,先卖出合约,等市价下跌后再买回,赚取差价利润。

日常生活中,这个短语所包含的“不看涨,不抱乐观”的意思就被引申为“低估,小看”,或者是“看不起”。

弦外之音

哈佛大学,赫赫有名的高等学府,美国东北部“常春藤名校”之一。与其并肩的还有:布朗( Brown)大学,哥伦比亚( Columbia)大学康内尔(Cormell)大学,达马斯(Dartmouth)学院,普林斯顿( Princeton)学,宾州( U- Penn)大学以及耶鲁(Yale)大学。

据说,哈佛毕业生在与陌生人交往时,初次谈话的最初三分钟里,会有意无意地让你知道自己是哈佛的毕业生。这一传说,其真假虚实暂且不论,足以说明,即使在并不十分“崇拜精英” (elitist) 的美国社会,“名校”也还是值得刮目相看的。

活学活用

1. Don't sell yourself short by taking whatever offers that come first.
不要什么样的工作都接受,这样做是低估了你自己。

2.He's often sold Short by people who don't know him, because of his low-key personality.
不了解他的人常常低估了他,因为他个性低调。

更多关于职场英语的学习资源,欢迎关注“国才”微信公众号(ID:guocaiwx)。“国才”微信公众号关注国际人才、国家人才塑造与发展,培养能登上世界舞台,参与国际竞争与国际事务的时代之才。