声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

2010年12月2日,一位名叫“金娜”的电影人在其微博上发出一条消息:“我在莫斯科发了三条微博,今天中国联通向我收了3900元上网通信费,够买一个手机了,堪称史上最贵微博呀。”经多人转发后,该“史上最贵微博”一时成为网络关注焦点。

(本文新闻内容来源东方早报)

沪江小编:早上听新闻的时候吓一跳,这微博也太一字千金了吧!听说因为iPhone有推送功能,后台会进行自动更新,产生流量不可避免。

今天的【热门事件学英语】中,我们就来学学手机流量,网站流量中的这个“流量”的英语该怎么说。

流量:web traffic

Web traffic is the amount of data sent and received by visitors to a web site. It is a large portion of Internet traffic. This is determined by the number of visitors and the number of pages they visit.(摘自维基百科)

可能有不少同学都觉得“traffic“用在这里好新奇吧。我们通常遇到的都是“交通”的意思,不过在这里,traffic表示“the conveyance of messages or data through a system of communication”的意思。

比如说:Free mobile Web sites rely on traffic to get advertising revenue.(免费手机网站的生存之道是靠流量来招揽广告。)

(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)

点击进入热门事件学英语专题,掌握即学即用的英语>>>