钱多了,怎么说? 

 
商业活动,本质上就是逐利,为的是获得更大的盈余。
 
那么,你知道这种“钱多了”的状态,在英文里该如何表达呢?
 
没错,在英语中,这就叫做 surplus。
 
Surplus最基础的微观意义是“过剩的、多余的”,比如:
 
surplus cash/ funds/revenues
多余的钱/资金/收益
a surplus of crude oil
原油过剩
surplus production
剩余产品
 
比如,马克思还提出过剩余价值学说,英文里就叫做“surplus value theory”.
 
但如果从国与国贸易往里的宏观角度来看,surplus通常被翻译成 “顺差”。
 
顺差指的是一国在一定时期内(通常一年内)对外经济往来的收入总额大于支出总额的差额。
 
当然,除了surplus,顺差还有一种说法,叫做“favourable balance”