各种 loop, 你在圈里吗? 

 
在外企工作的人,接发邮件时候,常常碰到一个短语,类似 keep me in the loop.
 
那么,你知道这是什么意思吗?
 
loop 最基本的意思是 “圆环” “圆圈”,A loop is a curved or circular shape in something long, for example in a piece of string.
 
这个词引申的意思是 “闭环,环线”,比如:
 
closed loop
闭环,闭合环路
loop control
循环控制
loop system
环形系统,环状管网
 
而在职场上,in the loop, out of the loop 是非常常见的短语。所谓“在圈子内” “不在圈子里” 在商务语言中,意思是“在……局内”,“是……局外人”。
 
只有in the loop的人,才知道某些消息,知道某些决定。所以大家都会在邮件中写一句 keep me in the loop, 意思是 “让我成为局内人,了解XX进展”。
 
再比如:
 
I think that the vice president was in the loop.
我认为副总统是局内人。
 
These activists don't want to feel out of the loop.
 
这些活跃分子不想做局外人。