out

【原句】That’s gotta be the landlord. The lease is up.(S03E22)

【翻译】肯定是房东,租约要到期了。

【场景】Max她们的住处里有一部固定电话,Caroline听Max说它一响起来就没好事,在Max接听电话瞬间后就挂断它,预告八成是租约要到期了。

【讲解】lease:n. 租约;租契;租期。vt. 出租;租得。lease out出租。

【例句】

Our present lease on the flat expires next month.

我们这套公寓的租约下月到期。

The land was leased out to a rich farmer.

这块地已租给一个有钱的农场主了。

se state

【原句】We’re not all comatose, darling.(S03E22)

【翻译】亲爱的,我们不是每个人都在昏迷中。

【场景】Max她们寻找现在房子的房主,在一家养老院中搜寻时,原以为那个躺在病床上昏迷着的是房主,没想到房主刚好在门口无意间听到了她们的来意。

【讲解】comatose['koʊmətoʊs]:adj. 昏睡状态的;昏迷的。comatose state昏迷状态。

【例句】

I always feel a bit comatose after dinner.

我在晚饭后总觉得有点昏昏欲睡。

The patient's condition is very critical and he is in a comatose state.

病人的情况非常危急,他已经处于昏迷状态。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。