看《变形金刚5》学口语:伊莎贝拉和凯德
【影片介绍】
《变形金刚5:最后的骑士》是《变形金刚》系列第五部电影,是由美国派拉蒙影业公司出品的科幻动作片,由迈克尔·贝执导,马克·沃尔伯格、安东尼·霍普金斯、劳拉·哈德克、伊莎贝拉·莫奈、乔什·杜哈明、杰洛·卡迈克尔联合主演。该片讲述了地球陷入毁灭危机,以凯德·伊格尔为首的人类反抗小组,与汽车人联手反击霸天虎在内的入侵者的故事。在变5中,亚瑟王的历史,二战的历史,以及一些重大的历史事件,都有变形金刚的影子。
【选词片段】
Izebella:Hey minster.
Cade: This is not happening. You cannot stay here, kid, I got enough strays.
Izebella: I’m not a kid. I’m useful. I fix shit.
Cade: Yeah, good for you.
Izebella: Better than anyone. Anyone I have a name, you know. It’s Izebella. Izebella with a Z.
Cade: I don’t care if it’s a Z, an emoji, or a dollar sign, all right? This is no place for…Just go home. Please.
Izebella: I don’t got a home. And they. They just killed the last thing that I called family. So, no. I’m not going anywhere. I want to stay and I want to fight them.
Cade: You can’t fight them, and you can’t beat them. All right? They have the support of the entire world. You, you’re a kid. Why are you still following me? T…First flames, dude!
Izebella: Hey! Mister! Your trailer’s on fire.
Cade: Hey corner. Oh, my god. Buddy! I’m proud of you.
【知识点】
1. stray
伊莎贝拉找到了凯德的住所,请求凯德收留他。凯德拒绝她说,这是不可能的,孩子,你快点回家吧,我这里已经有很多的流浪汉了。伊莎贝拉反驳说,我不是一个孩子,我可以修理东西。Stray在这里是指流浪汉的意思,这个词还有其他的意思,作为动词来讲指走入歧途,还可以表示婚外遇的意思。
2. dude&buddy
这两个词凯德经常的影片中使用,都有家伙,朋友的意思。
Dude主要的三层意思有①花公子,纨绔子弟;过分讲究穿戴仪表的人;②城里人,大城市人,都市人③[美国西部方言](尤指到大牧场度假的)美国东部城里人。
Buddy在美国口语使用非常普遍,经常用来称呼对方,译为“兄弟、哥们”,指非常亲近的朋友,一般用于男性之间。
3. broud of
伊莎贝拉和凯德一直在争论,这是凯德走到了屋内,看到着火了,原来是他养的小恐龙喷火了。凯德高兴的说,太棒了,小家伙,这是你第一次喷火,我真为你骄傲。Proud of后面跟人表示为某人而高兴。
声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。