1.a far cry from

【原句】Max, a Plaza bellini is a far cry from boxed wine. (S03E19)

【翻译】麦克斯,这两者有云泥之别好吗。

【场景】经过之前在一酒吧里闹腾了一番,Caroline拽着Max来到一个人少的地方喝酒,对于这个安静的地方,Caroline很喜欢。

【讲解】far cry长距离;差别悬殊。be a far cry from sth. 意为to be very different from something。

【例句】

Life on a farm is a far cry from what I've been used to.

农场生活与我已过惯的日子迥然不同。

The first automobile could run, but it was a far cry from a modern car.

第一辆汽车走是能走,但它与现代化的汽车有天壤之别。

2.drop the ball

【原句】Really dropped the ball. (S03E19)

【翻译】我真是犯了个大错。

【场景】对着和一起喝酒的Caroline,Max说自己无比怀念一个朋友,是被Caroline用香槟气球砸过的那个人,据说过的很好,但她有一年没跟他说话了,是不是犯了个大错。

【讲解】drop the ball 漏球;失球;犯错误。

【例句】

We almost enter a contract with that company, but Jim drop the ball and ruin everything.

我们差点就跟那公司签合同了,但是吉姆犯了大错,把一切都搞砸了。

The player suddenly charged at his opponent, making him drop the ball.

那球员突然向他的对手袭击,使对手把球丢了。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。