英语中,羞羞的小电影竟不叫 yellow movies?
作者:沪江英语
2018-10-14 15:53
嗯,英大知道大家都是很纯洁的。但是呢,纯洁不影响我们知道色情片的存在。因为国内很多人都称色情片为小黄片,所以就理所应当地认为它应该被译作yellow movies。其实,这是错的。
在国外,色情片的正确叫法是blue movies。关于这种说法的起因一直没有准确的定断,存在以下几种解释:
1781年,康涅狄格州的历史提到清教徒的法规(蓝色法规),这促进了蓝色和性行为之间的联系。
The ‘blue laws’ of the Puritans prompted the link between blue and sexual behaviour.
另一种解释是,关在监狱里的妓女都穿着蓝色的长袍。
还有一种解释是,有一些脱衣舞表演的灯光是蓝色的。